“南湖同上月明船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南湖同上月明船”全詩
短發未成吹帽飲,高吟先贈把茱篇。
黃花一笑小重九,青眼相看又四年。
欲試煙波釣竿手,南湖同上月明船。
分類:
《次韻何茂恭重陽前二日見過》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《次韻何茂恭重陽前二日見過》是宋代喻良能的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
西風吹過籬落,心情愉悅而悠然自得,秋天的影子橫跨江面,雁兒展翅飛翔在天空中。短發剛長出來還沒有及肩,卻已吹動帽子與朋友共飲美酒,高聲吟唱,先將這篇《茱篇》贈送給他。黃花輕輕一笑,迎接著小寒節氣,而我與朋友相視而笑,又過了四個年頭。想要試試釣竿在煙雨中的手感,我們一同乘坐明亮的月光船在南湖上漂蕩。
這首詩詞展現了作者重陽節前的景象和心情。西風吹拂著籬落,描繪出寧靜而歡愉的氛圍。秋天的影子橫跨江面,象征著季節的變遷和時光的流轉。雁兒在天空中飛翔,給人以自由和豪邁的感覺。短發剛長出來,卻已吹動帽子與朋友共飲美酒,表達了作者與朋友歡聚一堂的情感。高聲吟唱并贈送《茱篇》,顯示了作者對傳統文化的熱愛和對友誼的珍視。黃花一笑,代表著小寒節氣的到來,寓意著歲月的流轉和生活的變遷。四年的時光過去了,作者與朋友相視而笑,彼此間的默契和情誼依舊。最后,作者表達了對于南湖的美景和夜晚的寧靜的向往,希望與朋友一同乘坐明亮的月光船,共同領略自然之美。
這首詩詞通過描繪自然景色和表達作者的情感,展示了喻良能對于友誼、傳統文化和自然之美的追求和贊美。從詩中可以感受到作者的豁達、歡樂和對生活的熱愛。同時,通過對時間流轉和人際關系的描繪,也表達了對于歲月的思考和對友情的珍視。整首詩詞以清新而優美的語言,將讀者帶入了作者的心境之中,賞析其中蘊含的情感和意境。
“南湖同上月明船”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé mào gōng chóng yáng qián èr rì jiàn guò
次韻何茂恭重陽前二日見過
xī fēng lí luò xìng yōu rán, qiū yǐng héng jiāng yàn tiē tiān.
西風籬落興悠然,秋影橫江雁帖天。
duǎn fā wèi chéng chuī mào yǐn, gāo yín xiān zèng bǎ zhū piān.
短發未成吹帽飲,高吟先贈把茱篇。
huáng huā yī xiào xiǎo chóng jiǔ, qīng yǎn xiāng kàn yòu sì nián.
黃花一笑小重九,青眼相看又四年。
yù shì yān bō diào gān shǒu, nán hú tóng shàng yuè míng chuán.
欲試煙波釣竿手,南湖同上月明船。
“南湖同上月明船”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。