“只今雙屨又塵寰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只今雙屨又塵寰”全詩
云水窟中聊假日,簿書叢里暫偷閑。
幨帷車乘春同到,燈火城門夜未關。
我亦林泉曾俯仰,只今雙屨又塵寰。
分類:
《次韻和夷仲節推陪府公游北山》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《次韻和夷仲節推陪府公游北山》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
紅蓮猶得愛青山,
翠木蒼蘿處處攀。
云水窟中聊假日,
簿書叢里暫偷閑。
幨帷車乘春同到,
燈火城門夜未關。
我亦林泉曾俯仰,
只今雙屨又塵寰。
中文譯文:
紅蓮依然被青山所愛,
翠綠的樹木上攀爬著蔓藤。
在云水之間度過愉快的假日,
在書籍的叢林中暫時偷得閑。
坐在車上一同游覽這春天,
城門上的燈火還未熄滅。
我也曾仰望著山林和泉水,
如今又穿上了塵土的鞋履。
詩意和賞析:
這首詩以自然景物和閑適的心境為主題,表達了作者對自然和寧靜生活的向往和回憶。
首兩句描繪了紅蓮和蔓藤攀爬在青山和樹木上的景象,展現了自然界的美麗和生機。這里的紅蓮和翠木象征著自然界的繁榮和生命力,也可以理解為作者對自然的喜愛與熱愛。
接下來兩句描繪了作者在云水之間度過休閑時光,躲開繁瑣的事務,暫時享受自由自在的時刻。這里的云水窟和簿書叢代表了繁忙的世俗生活和瑣碎的事務,而在其中聊假日、偷得閑,則展示了作者對寧靜和自由的向往。
后兩句描述了作者乘車同行,游覽春天的景色,以及夜晚城門燈火未熄的景象。這里的幨帷車和燈火城門可以理解為時代的繁華和喧囂,而作者的態度是在這繁華與喧囂中仍然能夠保持一份寧靜和淡泊。最后一句表達了作者曾經仰望過山林和泉水的情懷,但如今卻穿上了塵土的鞋履,暗示了作者的現實處境和感慨。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了自然景物和內心的寧靜,展示了作者在繁忙世俗中保持淡泊和自由的態度,同時也抒發了對寧靜生活的向往和對過去歲月的回憶。這首詩詞通過對自然和人生的描繪,引發讀者對自然與人生的思考與感悟。
“只今雙屨又塵寰”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé yí zhòng jié tuī péi fǔ gōng yóu běi shān
次韻和夷仲節推陪府公游北山
hóng lián yóu dé ài qīng shān, cuì mù cāng luó chǔ chù pān.
紅蓮猶得愛青山,翠木蒼蘿處處攀。
yún shuǐ kū zhōng liáo jià rì, bù shū cóng lǐ zàn tōu xián.
云水窟中聊假日,簿書叢里暫偷閑。
chān wéi chē chéng chūn tóng dào, dēng huǒ chéng mén yè wèi guān.
幨帷車乘春同到,燈火城門夜未關。
wǒ yì lín quán céng fǔ yǎng, zhǐ jīn shuāng jù yòu chén huán.
我亦林泉曾俯仰,只今雙屨又塵寰。
“只今雙屨又塵寰”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。