“於今一涕獨沾纓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“於今一涕獨沾纓”全詩
賢哉難老堂雖就,惜也陳情表未成。
疇昔幾回同把酒,於今一涕獨沾纓。
張公當日稱操履,江漢傷心晝夜傾。
分類:
《悼吳居厚》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《悼吳居厚》是宋代詩人喻良能的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
學問從來著月評,
慈恩何事欠題名。
賢哉難老堂雖就,
惜也陳情表未成。
疇昔幾回同把酒,
於今一涕獨沾纓。
張公當日稱操履,
江漢傷心晝夜傾。
詩意:
這首詩詞是喻良能悼念吳居厚的作品。吳居厚是喻良能的友人,他在學問上很有成就,但卻沒有得到應有的贊譽和榮耀。詩人感嘆說,即使是賢者也難以保持其學問的榮耀,同樣可惜的是,吳居厚沒有機會將自己的才華展現出來,他未能完成他的陳情表。詩人回憶起過去與吳居厚一起共飲的時刻,而現在他卻只能獨自流淚。他提到了當年張公(指張載)稱贊吳居厚的才華,但如今江漢之間的悲傷卻日夜傾瀉。
賞析:
這首詩詞以悼念吳居厚為主題,展現了詩人對朋友才華未得到應有贊譽的遺憾之情。詩人通過表達自己的感受和回憶,揭示了人生的無常和才華的脆弱。詩中的"學問從來著月評"表達了學問難以得到公正評價的難題,"慈恩何事欠題名"則暗示了吳居厚沒有得到應有的贊譽。詩人通過對過去與吳居厚共飲的回憶,以及對吳居厚未能完成陳情表的遺憾,深刻地表達了對友人才華被埋沒的痛心和懊悔之情。整首詩以簡練的語言傳遞了深刻的情感,使讀者在感嘆友人才華被埋沒的同時,也對生命的短暫和人生的無常有所思考。
“於今一涕獨沾纓”全詩拼音讀音對照參考
dào wú jū hòu
悼吳居厚
xué wèn cóng lái zhe yuè píng, cí ēn hé shì qiàn tí míng.
學問從來著月評,慈恩何事欠題名。
xián zāi nán lǎo táng suī jiù, xī yě chén qíng biǎo wèi chéng.
賢哉難老堂雖就,惜也陳情表未成。
chóu xī jǐ huí tóng bǎ jiǔ, yú jīn yī tì dú zhān yīng.
疇昔幾回同把酒,於今一涕獨沾纓。
zhāng gōng dāng rì chēng cāo lǚ, jiāng hàn shāng xīn zhòu yè qīng.
張公當日稱操履,江漢傷心晝夜傾。
“於今一涕獨沾纓”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。