“厭厭夜飲在成均”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“厭厭夜飲在成均”全詩
銀漢迢迢清未了,金波瀲瀲凈無塵。
艷歌未暇成三疊,美醞何妨釂十分。
記得昔年當此景,厭厭夜飲在成均。
分類:
《庚戌中秋病起言懷》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《庚戌中秋病起言懷》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
病來十日不飲酒,起對中秋良可人。
在病中度過了十天,無法享受美酒,而在中秋佳節醒來,覺得這節日真美好。
銀漢迢迢清未了,金波瀲瀲凈無塵。
銀河長長地流淌,清澈無盡;明亮的月光波光粼粼,潔凈無塵。
艷歌未暇成三疊,美醞何妨釂十分。
美妙的歌聲還未唱出三次重疊的音調,美酒的香氣又何妨分成十分之一。
記得昔年當此景,厭厭夜飲在成均。
回憶起往昔,在這樣的美景下,我曾經厭倦地夜夜暢飲在成均。
詩詞的詩意表達了作者病中的思緒和對中秋佳節的美好感受。作者在病中無法品嘗美酒,但在中秋節醒來后,感受到了節日的美好和詩意。詩中描繪了銀河和明亮的月光,以及美妙的歌聲和香氣,表達了作者對自然和人間美景的贊美之情。最后,作者回憶起昔年的夜間飲酒經歷,對此感到厭倦,與現在的情景形成了對比。
這首詩詞通過對自然景物和個人情感的描繪,展現了作者在病中對美好事物的渴望和對往事的回憶。同時,通過描寫中秋佳節的美景,表達了對節日的喜悅和對生活的熱愛。整首詩詞情感真摯,意境清麗,具有濃郁的文人情懷,值得品味和欣賞。
“厭厭夜飲在成均”全詩拼音讀音對照參考
gēng xū zhōng qiū bìng qǐ yán huái
庚戌中秋病起言懷
bìng lái shí rì bù yǐn jiǔ, qǐ duì zhōng qiū liáng kě rén.
病來十日不飲酒,起對中秋良可人。
yín hàn tiáo tiáo qīng wèi liǎo, jīn bō liàn liàn jìng wú chén.
銀漢迢迢清未了,金波瀲瀲凈無塵。
yàn gē wèi xiá chéng sān dié, měi yùn hé fáng jiào shí fēn.
艷歌未暇成三疊,美醞何妨釂十分。
jì de xī nián dāng cǐ jǐng, yàn yàn yè yǐn zài chéng jūn.
記得昔年當此景,厭厭夜飲在成均。
“厭厭夜飲在成均”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。