“瀑懸巖腹如飛雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瀑懸巖腹如飛雨”全詩
竹杖相邀七八客,芳樽時釂兩三杯。
瀑懸巖腹如飛雨,石轉山腰若隱雷。
敬侍慈顏供一笑,陂陀坐穩興悠哉。
分類:
《經理西山同二客二弟侄輩侍太孺人游觀聯句》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《經理西山同二客二弟侄輩侍太孺人游觀聯句》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西山依舊屹立在西方,石徑崎嶇的日子又來臨。
竹杖相邀七八位客人,芳酒時不斷斟滿兩三杯。
瀑布懸掛在巖石間像飛雨,石頭轉動在山腰仿佛隱雷。
尊敬侍奉慈顏只為一笑,坐在陂陀山上盡情享受快樂。
詩意:
這首詩描繪了作者與兩位客人、兩位弟弟和侄子們一同游覽西山的景象。西山高聳,石徑崎嶇,給人一種雄偉壯麗的感覺。詩中通過竹杖相邀、芳酒相邀的描繪,表達了作者與伙伴們歡聚一堂、共享美好時光的情景。瀑布從巖石間飛流直下,石頭轉動在山腰,給人以自然的奇妙景觀。最后兩句表達了作者對慈親的敬重和對生活的滿足。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了西山的景色和人們的歡聚場景,展現了自然山水和人文情感的交融。通過描寫自然景觀中的瀑布和石頭,以及人與人之間的親情和友情,詩中融合了山水與人文的和諧共生,給人以平和、舒適的感受。作者通過詩意的表達,將自然景色、人際關系和人生態度融入其中,傳達了對自然和人情的熱愛與敬重。整首詩行文流暢,語言簡練,意境清新,給人一種寧靜、舒適的感受,展現了宋代文人的樂觀豁達和追求自然的生活態度。
“瀑懸巖腹如飛雨”全詩拼音讀音對照參考
jīng lǐ xī shān tóng èr kè èr dì zhí bèi shì tài rú rén yóu guān lián jù
經理西山同二客二弟侄輩侍太孺人游觀聯句
xī shān réng fù jù xī tái, shí jìng qīn qí cǐ rì kāi.
西山仍復踞西臺,石逕嵚崎此日開。
zhú zhàng xiāng yāo qī bā kè, fāng zūn shí jiào liǎng sān bēi.
竹杖相邀七八客,芳樽時釂兩三杯。
pù xuán yán fù rú fēi yǔ, shí zhuǎn shān yāo ruò yǐn léi.
瀑懸巖腹如飛雨,石轉山腰若隱雷。
jìng shì cí yán gōng yī xiào, pō tuó zuò wěn xìng yōu zāi.
敬侍慈顏供一笑,陂陀坐穩興悠哉。
“瀑懸巖腹如飛雨”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。