“只今重九欠登臨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只今重九欠登臨”全詩
千古勝游誰復繼,只今重九欠登臨。
分類: 九日
《九日鞫獄茶山廣教院遣興一絕》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《九日鞫獄茶山廣教院遣興一絕》是宋代喻良能所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在牧場的秋天,我站在浦峰的山頭暢飲,
仿佛王勃在南昌閣上吟誦。
千古的勝游事跡,誰能再繼承,
如今重九卻少了攀登之人。
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋天的景象,詩人站在浦峰的山頭,品嘗著茶山的美味。他回憶起古代著名詩人王勃在南昌閣上吟誦的場景,感嘆千古勝游的壯麗景觀,但卻遺憾地發現如今在重陽節這一重要的登山日,很少有人再去攀登山峰。
賞析:
這首詩詞以自然景觀和歷史文化為基礎,通過對比古今,表達了詩人對現實的思考和感慨。詩人通過牧場的秋天和浦峰山的景色,營造出一種寧靜和恬淡的氛圍。同時,詩人以王勃的南昌閣吟誦為引子,將歷史與現實連接起來,表達了對過去輝煌時刻的懷念和對現實的失望。
詩中的"千古勝游"指的是歷史上有名的登山勝地和重陽節的傳統習俗,象征著人們對美好事物和傳統文化的追求。然而,詩人卻感嘆只今之世,登山的人少了,這種傳統和精神已經逐漸消失,這也反映出詩人對社會變遷的憂慮和對傳統文化保護的呼吁。
總的來說,這首詩詞通過對自然景觀和歷史文化的描繪,抒發了詩人對現實的思考和對傳統文化的珍視。它讓人們反思當代社會的變遷和文化的流失,同時也激勵人們保護和傳承優秀的傳統文化。
“只今重九欠登臨”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì jū yù chá shān guǎng jiào yuàn qiǎn xìng yī jué
九日鞫獄茶山廣教院遣興一絕
mù zhī qiū pǔ fēng tóu yǐn, wáng bó nán chāng gé shàng yín.
牧之秋浦峰頭飲,王勃南昌閣上吟。
qiān gǔ shèng yóu shuí fù jì, zhǐ jīn chóng jiǔ qiàn dēng lín.
千古勝游誰復繼,只今重九欠登臨。
“只今重九欠登臨”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。