“臺閣名流總賦詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臺閣名流總賦詩”全詩
江畿列郡皆爭睹,臺閣名流總賦詩。
雕鶚暫為云外舉,鳳凰終集上林枝。
近臣侍從多虛位,會見回帆春色隨。
分類:
《送曾大卿將漕江東》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《送曾大卿將漕江東》是宋代喻良能的一首詩詞。這首詩描繪了曾大卿的離去場景,表達了對他的美好祝愿和深深的思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
送曾大卿將漕江東,
向曾大卿告別,他要出使江東。
公去何嘗負二宜,
曾大卿遠行從未辜負過國家的期望,
要持玉節瑞明時。
他手持象征權力和吉祥的玉節,
在吉祥的時刻展現光輝。
江畿列郡皆爭睹,
江畔各個郡縣都爭相目送他離去,
臺閣名流總賦詩。
朝廷高官名流們紛紛賦詩送行。
雕鶚暫為云外舉,
雄鷹暫時飛上云端,
鳳凰終集上林枝。
鳳凰最終會停歇在上林的樹枝上。
近臣侍從多虛位,
朝廷的近臣和侍從們空留其位,
會見回帆春色隨。
遠行歸來時,春光依舊,景色依然美麗。
這首詩以送別曾大卿的場景為背景,通過描繪他的離去和離別的情景,表達了對他的贊美和祝福之情。曾大卿是一位備受朝廷器重的官員,他的離去引起了眾多名流和官員的關注和贊揚。詩中通過描繪江畔的郡縣爭相目送、朝廷官員空留虛位以及遠行歸來時依然美好的春景,展現了曾大卿的高貴和令人景仰的形象。
整首詩以行云流水的節奏和簡潔明快的語言,展現了宋代詩詞的特點。通過描繪具體情景和寓意的象征,將讀者引入一個美好而真實的世界。這首詩既表達了作者對曾大卿的敬意和祝福,也表達了對離別和追憶的情感,給人以深深的思索和回味。
“臺閣名流總賦詩”全詩拼音讀音對照參考
sòng céng dà qīng jiāng cáo jiāng dōng
送曾大卿將漕江東
gōng qù hé cháng fù èr yí, yào chí yù jié ruì míng shí.
公去何嘗負二宜,要持玉節瑞明時。
jiāng jī liè jùn jiē zhēng dǔ, tái gé míng liú zǒng fù shī.
江畿列郡皆爭睹,臺閣名流總賦詩。
diāo è zàn wèi yún wài jǔ, fèng huáng zhōng jí shàng lín zhī.
雕鶚暫為云外舉,鳳凰終集上林枝。
jìn chén shì cóng duō xū wèi, huì jiàn huí fān chūn sè suí.
近臣侍從多虛位,會見回帆春色隨。
“臺閣名流總賦詩”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。