“西風搖落雁南翔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西風搖落雁南翔”出自宋代喻良能的《彥禮提宮以詩見招赴惠山登高之集次韻奉酬》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xī fēng yáo luò yàn nán xiáng,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“西風搖落雁南翔”全詩
《彥禮提宮以詩見招赴惠山登高之集次韻奉酬》
西風搖落雁南翔,萬里晴空一洗涼。
幸有從來茱菊約,敢辭相對引壺觴。
幸有從來茱菊約,敢辭相對引壺觴。
分類:
《彥禮提宮以詩見招赴惠山登高之集次韻奉酬》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《彥禮提宮以詩見招赴惠山登高之集次韻奉酬》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西風搖落雁南翔,
萬里晴空一洗涼。
幸有從來茱菊約,
敢辭相對引壺觴。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的景象。西風吹動著飛南的雁群,萬里晴空洗滌著世界的涼意。詩人慶幸地說,他很榮幸地與茱萸和菊花相約,敢于推辭他人的邀請,引領壺觴之歡。
賞析:
這首詩以秋天的景象為背景,通過描繪西風吹落雁群的場景,展示了秋天的涼爽。萬里晴空的描繪讓人感受到秋天的明凈和清新。詩人表達了對茱萸和菊花的喜愛和珍視,將它們作為自己的陪伴和寄托。詩人以此來表達自己的態度,敢于辭別他人的邀請,選擇與茱萸和菊花共度時光,享受自由自在的壺觴之樂。
該詩通過簡潔而清新的語言,生動地描繪了秋天的景象,并表達了詩人對自由和簡單生活的向往。詩人將茱萸和菊花作為自己的心靈伴侶,傳達了對自然和美好事物的追求。整首詩以自然景物和詩人情感的結合展示了對美好生活的向往和追求,并表達了詩人對于與自然相伴的自由和快樂的追求。
“西風搖落雁南翔”全詩拼音讀音對照參考
yàn lǐ tí gōng yǐ shī jiàn zhāo fù huì shān dēng gāo zhī jí cì yùn fèng chóu
彥禮提宮以詩見招赴惠山登高之集次韻奉酬
xī fēng yáo luò yàn nán xiáng, wàn lǐ qíng kōng yī xǐ liáng.
西風搖落雁南翔,萬里晴空一洗涼。
xìng yǒu cóng lái zhū jú yuē, gǎn cí xiāng duì yǐn hú shāng.
幸有從來茱菊約,敢辭相對引壺觴。
“西風搖落雁南翔”平仄韻腳
拼音:xī fēng yáo luò yàn nán xiáng
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“西風搖落雁南翔”的相關詩句
“西風搖落雁南翔”的關聯詩句
網友評論
* “西風搖落雁南翔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西風搖落雁南翔”出自喻良能的 《彥禮提宮以詩見招赴惠山登高之集次韻奉酬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。