“身兼薄縠輕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身兼薄縠輕”全詩
意與長途遠,身兼薄縠輕。
板輿頻送喜,山驛屢逢晴。
道上人爭指,霜髭彩戲榮。
分類:
《初離鄱陽》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《初離鄱陽》是宋代詩人喻良能的作品,詩意表達了作者初次離開鄱陽時的心情。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三年來勞苦領俸祿,如今迎來歸途程。心情與長途遠行相似,身上負擔輕如薄絹。板輿頻頻傳來喜訊,山間驛站常遇晴天。路上行人格外指點,霜髭閃爍彩色凌。
詩意:
這首詩描繪了詩人離開鄱陽時的場景和心情。詩人經歷了三年的勞作,終于領到了俸祿,獲得了功成名就的回報。他如今踏上了歸途,心情與漫長的旅途相似,既期待著回家的溫暖,又懷念離別時的深情。他身上的負擔輕如薄絹,仿佛一切的勞累都在回望之中消散。在回程的路上,他頻頻收到喜訊,好消息不斷傳來,使他更加興奮和期待。山間的驛站常常迎來晴朗的天氣,給他帶來一種寧靜和愉悅的心情。在路上,他遇到了熱情的行人,他們紛紛向他指點迷津,幫助他走上正確的道路。而詩中提到的霜髭彩戲榮,形象地描繪了霜髭在陽光下閃爍出五彩斑斕的光彩,象征著詩人在歸途中逐漸獲得的榮耀和輝煌。
賞析:
這首詩以簡潔、生動的語言描繪了詩人初次離開鄱陽時的情景和感受。詩人通過對景物和心情的描繪,展現了他內心深處的喜悅和期待。詩中運用了對比的手法,將漫長的旅途與心情的變化相對照,使詩句更富有表現力。詩人通過描寫山間的驛站和行人的援助,傳遞出一種溫暖和關懷的氛圍,表達了人與人之間的互助和友情。最后,詩人以霜髭彩戲榮的形象描述自己在旅途中獲得的榮耀,以此表達了他對未來的期望和對自己前途的樂觀態度。整首詩情感真摯,意境清新,給人以希望和激勵。
“身兼薄縠輕”全詩拼音讀音對照參考
chū lí pó yáng
初離鄱陽
sān nián láo bù lǐng, jīn rì jìn guī chéng.
三年勞簿領,今日進歸程。
yì yǔ cháng tú yuǎn, shēn jiān báo hú qīng.
意與長途遠,身兼薄縠輕。
bǎn yú pín sòng xǐ, shān yì lǚ féng qíng.
板輿頻送喜,山驛屢逢晴。
dào shàng rén zhēng zhǐ, shuāng zī cǎi xì róng.
道上人爭指,霜髭彩戲榮。
“身兼薄縠輕”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。