“昔年百本看黃花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昔年百本看黃花”全詩
今日重陽對巖桂,昔年百本看黃花。
分類: 九日
《九日無酒仍不見菊唯巖桂一瓶伴此岑寂》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《九日無酒仍不見菊唯巖桂一瓶伴此岑寂》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
九月九日,沒有酒,但仍無法錯過賞菊的樂趣。只有一瓶巖桂陪伴我這寂靜的時刻。我穿著白衣,坐在晴朗的窗前,獨自品味著茶。今天是重陽節,我將對著盛開的巖桂花,回憶過去,曾經百次看黃花的往事。
詩意:
這首詩詞以喻良能獨自品茗賞花的情景為背景,表達了他在重陽節這個特殊的日子里,因為無酒可飲,只能用茶代替。他坐在靜謐的房間里,與一瓶巖桂花為伴,回憶往事,暢想往昔百次賞花的情景。通過描繪寂靜的畫面和內心的思緒,詩人表達了對美好回憶的追憶和對歲月流轉的感慨。
賞析:
這首詩詞以寂靜的環境和個人情感為主題,通過對細節的描繪展現了詩人內心的孤獨和對過去時光的回憶。詩詞開篇就點出了九月九日,重陽節這個特殊的日子,詩人無法喝酒,但他并不因此錯過欣賞菊花的樂趣。他所擁有的只有一瓶巖桂花,這種寂寥而高潔的情境,為整首詩詞增添了一種淡雅的氛圍。
詩人用白衣、晴窗、獨飲茶等細膩的描寫,突出了他在靜謐中的孤獨和思索。他對巖桂花的描繪,既表達了對美的追求,又通過昔年百本看黃花的回憶,表達了對逝去時光的惋惜和感慨。整首詩詞情感細膩,意境深遠,通過揭示詩人內心的情感和對美的追求,展現了人生的禪意和哲思。
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感和思考,通過細膩的描寫和意境的構建,使讀者在靜謐的氛圍中感受到了詩人內心的孤獨與追憶。它展現了詩人對美的敏感和對時光的思索,具有一定的哲理和審美價值,讓人在品味之余,也能在內心中產生共鳴。
“昔年百本看黃花”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì wú jiǔ réng bú jiàn jú wéi yán guì yī píng bàn cǐ cén jì
九日無酒仍不見菊唯巖桂一瓶伴此岑寂
bái yī bù zhì jiǔ nán shē, wù zuò qíng chuāng dú yǐn chá.
白衣不至酒難賒,兀坐晴窗獨飲茶。
jīn rì chóng yáng duì yán guì, xī nián bǎi běn kàn huáng huā.
今日重陽對巖桂,昔年百本看黃花。
“昔年百本看黃花”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。