“速賃雙童擔近編”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“速賃雙童擔近編”全詩
晚景不妨供彩戲,他鄉安敢廢詩篇。
賸將杯酒澆行色,速賃雙童擔近編。
任是身歸落雁后,鄉心先抵磬湖邊。
分類:
《開交代將至喜而成篇》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《開交代將至喜而成篇》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
三年泮水冷無氈,
贏得蕭蕭雪滿顛。
晚景不妨供彩戲,
他鄉安敢廢詩篇。
賸將杯酒澆行色,
速賃雙童擔近編。
任是身歸落雁后,
鄉心先抵磬湖邊。
詩意:
這首詩表達了詩人喻良能對于離鄉背井、身處異鄉的感受和思考。詩人在泮水已經三年之久,孤寂的冷寒中無人相伴。面對紛飛的雪花,他感到自己在異鄉的處境如同顛倒的雪一般孤獨。然而,即使是在晚景時分,他仍然愿意以彩戲來拓寬自己的心境,不愿放棄詩篇的創作。他選擇了享受生活的一瞬間,并不因為身處他鄉而喪失了寫作的激情。
賞析:
這首詩通過描述詩人在異鄉的生活狀態,展現了他對于離鄉之苦和對詩歌創作的堅持。詩人以冷寂的泮水和蕭蕭飄雪的景象來描繪自己孤寂的心境,表達出脫離故鄉的困苦和思鄉之情。然而,詩人并未因此而放棄寫作,他選擇了以彩戲來豐富自己的晚年生活,并借此表達自己對生活的熱愛和對藝術創作的堅持。最后兩句詩中的“身歸落雁后,鄉心先抵磬湖邊”表明詩人雖然身在異鄉,但他的鄉愁已經超越了地理距離,內心早已回到故鄉的磬湖邊。整首詩以簡潔而凝練的語言,表達了詩人對于離鄉之苦的思考和對寫作的執著,展現了他對詩歌創作的熱情和鄉愁的深沉。
“速賃雙童擔近編”全詩拼音讀音對照參考
kāi jiāo dài jiāng zhì xǐ ér chéng piān
開交代將至喜而成篇
sān nián pàn shuǐ lěng wú zhān, yíng de xiāo xiāo xuě mǎn diān.
三年泮水冷無氈,贏得蕭蕭雪滿顛。
wǎn jǐng bù fáng gōng cǎi xì, tā xiāng ān gǎn fèi shī piān.
晚景不妨供彩戲,他鄉安敢廢詩篇。
shèng jiāng bēi jiǔ jiāo xíng sè, sù lìn shuāng tóng dān jìn biān.
賸將杯酒澆行色,速賃雙童擔近編。
rèn shì shēn guī luò yàn hòu, xiāng xīn xiān dǐ qìng hú biān.
任是身歸落雁后,鄉心先抵磬湖邊。
“速賃雙童擔近編”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。