“為文三峽瀉驚湍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為文三峽瀉驚湍”全詩
白袍三百近洙泗,青桂兩株如廣寒。
下筆萬蠶爭食葉,為文三峽瀉驚湍。
誰知潦倒真無補,不愧無氈愧素餐。
分類:
《試諸生直廬書事》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《試諸生直廬書事》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
長日初隨彩線還,
陰陰簾幕曲欄干。
白袍三百近洙泗,
青桂兩株如廣寒。
下筆萬蠶爭食葉,
為文三峽瀉驚湍。
誰知潦倒真無補,
不愧無氈愧素餐。
詩意:
這首詩詞描繪了一個詩人的生活狀態和境遇。詩人描述了自己日復一日地隨著彩線迎接早晨的光芒,他的居所被簾幕所遮蓋,顯得陰暗。他身著白袍,離洙泗兩地近在三百里,而他的居所只有寥寥兩棵青桂樹,猶如廣寒天上的明月。詩人在寫作時,他的筆下有無數的蠶蟲爭相啃食著樹葉,這象征著他以文字來表達自己的心聲,其中蘊含著巨大的力量。他的文字就像瀑布一樣激蕩湍急,引發了三峽的波濤。然而,詩人認識到自己的潦倒境遇并不能真正解決問題,他無法改變現實的困境,因此他感到愧疚,覺得自己連一張氈子都不配擁有,更不配享受豐盛的飯食。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了詩人內心的掙扎和無奈。通過對自己生活狀態的描繪,詩人展現了一種貧困和無望的境況。簾幕曲欄干的陰影和只有兩棵青桂樹的荒涼環境,凸顯了詩人的孤獨和窘迫。然而,詩人并沒有用悲涼的語氣來抱怨命運,而是以一種淡然的態度對待,他用自己的文字力量去表達內心的沖動和情感。他的文字如同萬蠶爭食葉,形容文字的力量和影響力。然而,詩人也清醒地認識到文字的力量并不能真正改變他的處境,他感到自己的努力是徒勞的,從而產生了愧疚之情。整首詩詞以簡練的語言、深刻的意境和獨特的表達方式,展現了詩人內心的矛盾和對現實的思考,使人對生活的困境和人生的意義產生深思。
“為文三峽瀉驚湍”全詩拼音讀音對照參考
shì zhū shēng zhí lú shū shì
試諸生直廬書事
cháng rì chū suí cǎi xiàn hái, yīn yīn lián mù qū lán gàn.
長日初隨彩線還,陰陰簾幕曲欄干。
bái páo sān bǎi jìn zhū sì, qīng guì liǎng zhū rú guǎng hán.
白袍三百近洙泗,青桂兩株如廣寒。
xià bǐ wàn cán zhēng shí yè, wéi wén sān xiá xiè jīng tuān.
下筆萬蠶爭食葉,為文三峽瀉驚湍。
shéi zhī liáo dǎo zhēn wú bǔ, bù kuì wú zhān kuì sù cān.
誰知潦倒真無補,不愧無氈愧素餐。
“為文三峽瀉驚湍”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。