• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風動鱣堂昭武日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風動鱣堂昭武日”出自宋代喻良能的《挽周判院》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēng dòng zhān táng zhāo wǔ rì,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “風動鱣堂昭武日”全詩

    《挽周判院》
    昔年臚唱下彤墀,名壓人頭似牧之。
    風動鱣堂昭武日,化行雉徑敬亭時。
    曾無簪筆朝端用,何以修文地下為。
    我老不堪供執紼,獨將雙淚逗瑤卮。

    分類:

    《挽周判院》喻良能 翻譯、賞析和詩意

    《挽周判院》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    昔年臚唱下彤墀,
    名壓人頭似牧之。
    風動鳣堂昭武日,
    化行雉徑敬亭時。
    曾無簪筆朝端用,
    何以修文地下為。
    我老不堪供執紼,
    獨將雙淚逗瑤卮。

    詩意:
    這首詩表達了作者喻良能對過去的官場生涯的懷念和對現實境遇的感嘆。作者曾擔任臚令之職,名望顯赫,無人可敵。但隨著時間的推移,他漸漸老去,不再具備為朝廷效力的能力,只能黯然自愧,流下孤獨的淚水。

    賞析:
    這首詩通過對自己官場生涯的回顧,展現了作者的自謙之情和對時光流逝的無奈。詩中的"臚唱"指的是臚令唱詞,"彤墀"指的是帝王的寶座。作者曾經在朝廷擔任重要職位,名聲顯赫,被人敬仰。然而,時光荏苒,如今他已經老去,不再具備為朝廷效力的能力,感到自身的無力和無奈。他用"簪筆朝端用"來形容自己曾經在官場中的榮耀和才華,而現在卻只能在地下修文,黯然無光。最后兩句"我老不堪供執紼,獨將雙淚逗瑤卮"表達了作者對自己衰老的無奈和孤獨的心情,淚水如珍貴的美酒滴落在瑤甕上,形成了對逝去時光的無奈和傷感的映照。

    整首詩運用了典故、比喻和意象等修辭手法,通過對過去輝煌和現實困境的對比,展現了作者對時光流轉和個人命運的思考。這首詩既是對過去榮耀的追憶,又是對現實無奈的抒發,通過細膩的描寫和含蓄的表達,道出了作者內心深處的感慨與憂思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風動鱣堂昭武日”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn zhōu pàn yuàn
    挽周判院

    xī nián lú chàng xià tóng chí, míng yā rén tóu shì mù zhī.
    昔年臚唱下彤墀,名壓人頭似牧之。
    fēng dòng zhān táng zhāo wǔ rì, huà xíng zhì jìng jìng tíng shí.
    風動鱣堂昭武日,化行雉徑敬亭時。
    céng wú zān bǐ cháo duān yòng, hé yǐ xiū wén dì xià wèi.
    曾無簪筆朝端用,何以修文地下為。
    wǒ lǎo bù kān gōng zhí fú, dú jiāng shuāng lèi dòu yáo zhī.
    我老不堪供執紼,獨將雙淚逗瑤卮。

    “風動鱣堂昭武日”平仄韻腳

    拼音:fēng dòng zhān táng zhāo wǔ rì
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風動鱣堂昭武日”的相關詩句

    “風動鱣堂昭武日”的關聯詩句

    網友評論


    * “風動鱣堂昭武日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風動鱣堂昭武日”出自喻良能的 《挽周判院》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品