“蚤晚到南州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蚤晚到南州”全詩
詔綸飛渙渥,禁閣要名流。
江左思安石,朝端欠武侯。
命珪兼召節,蚤晚到南州。
分類:
《聞東嘉王公得雜學士喜而成篇》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《聞東嘉王公得雜學士喜而成篇》是宋代喻良能所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
四海王夫子,精忠簡冕旒。
詔綸飛渙渥,禁閣要名流。
江左思安石,朝端欠武侯。
命珪兼召節,蚤晚到南州。
中文譯文:
四方之內的王公賢士,以精神忠誠而佩戴簡單的冠帶。
受到詔令的繩綸招搖飄散,朝廷的禁閣需要名士流連其間。
在江南,我思念安石,朝廷中缺少了像武侯那樣的人物。
命運使我既擔任珪儀,又兼任召節之職,既早又晚到達南州。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個時代的風貌和作者的心境。詩人以王公賢士為象征,表達了對士人忠誠精神的贊美。他們雖然身份尊貴,但仍保持著樸素的儀容,忠誠不渝。詔令的繩綸飛舞,暗示著時局的變遷和政治的榮辱,而禁閣則象征朝廷的權力中心,只有名流才能進入其中。
在江南,詩人思念安石,安石是北宋時期著名的政治家、文學家,他推行了一系列變法措施,改革了當時的政治和經濟體制。然而,朝廷卻缺少了像詩中描述的武侯那樣的杰出人物,這可能是詩人對時代現實的反思和不滿。
最后兩句寫詩人自己的經歷和命運。他先后擔任了珪儀和召節之職,珪儀是一種貴族的禮儀器物,而召節是一種官職,這表明詩人曾經有過一定的地位和榮譽。然而,他的到來既早又晚,或許意味著他的成就和地位并不如他所期望的那樣顯著。
整首詩以簡潔的語言表達了對士人忠誠精神的贊美和對時代現實的思考,同時也折射出詩人自身的經歷和感受。它展現了宋代士人的風范和對時代和命運的思索,是一首具有深沉意義的詩詞作品。
“蚤晚到南州”全詩拼音讀音對照參考
wén dōng jiā wáng gōng dé zá xué shì xǐ ér chéng piān
聞東嘉王公得雜學士喜而成篇
sì hǎi wáng fū zǐ, jīng zhōng jiǎn miǎn liú.
四海王夫子,精忠簡冕旒。
zhào lún fēi huàn wò, jìn gé yào míng liú.
詔綸飛渙渥,禁閣要名流。
jiāng zuǒ sī ān shí, cháo duān qiàn wǔ hòu.
江左思安石,朝端欠武侯。
mìng guī jiān zhào jié, zǎo wǎn dào nán zhōu.
命珪兼召節,蚤晚到南州。
“蚤晚到南州”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。