“雨映青山訪謫仙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨映青山訪謫仙”全詩
酣歌一曲西風里,頓失羈愁向酒邊。
分類:
《游青山當涂王使君命供張甚適》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《游青山當涂王使君命供張甚適》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨映青山訪謫仙,
頌廚分釀割肥鮮。
酣歌一曲西風里,
頓失羈愁向酒邊。
詩意:
這首詩詞以游歷青山當涂以及受到王使君的命令供奉張甚適為背景,表達了詩人的心境和情感。詩中描繪了雨水映照著青山,詩人在此游歷時尋訪了一個隱居的仙人。隨后,詩人頌揚了廚房中的美食,描述了它們的制作過程和鮮美的味道。在歡快的西風聲中,詩人沉醉在歌唱之中,但卻突然間失去了心境中的羈愁,沉浸在酒的世界里。
賞析:
這首詩詞通過自然景物和人物描寫,展示了詩人游歷山水的情景。雨映青山,給整個場景帶來了一種清新的氣息,暗示了一個宜人的環境。詩人在此游歷時,遇到了一個隱居的仙人,這個仙人可能象征著詩人內心深處的向往和追求。接下來,詩人描繪了廚房中的美食,表達了對物質生活的追求和享受。酣歌一曲西風里,讓人感受到詩人的愉悅和快樂。然而,詩人在快樂中突然失去了羈愁,轉而向酒邊沉醉,可能暗示著他在逃避現實或者追求一種釋放心靈的狀態。
整首詩詞以流暢的語言和細膩的描寫展示了詩人在游歷中的心境和情感變化。通過山水、仙人、美食和酒,詩人表達了對自然、人生和情感的感悟和思考。這首詩詞既有對物質生活的追求和享受,也有對心靈自由和追求的渴望,展現了詩人對人生多樣性的思考和體驗。
“雨映青山訪謫仙”全詩拼音讀音對照參考
yóu qīng shān dāng tú wáng shǐ jūn mìng gōng zhāng shén shì
游青山當涂王使君命供張甚適
yǔ yìng qīng shān fǎng zhé xiān, sòng chú fēn niàng gē féi xiān.
雨映青山訪謫仙,頌廚分釀割肥鮮。
hān gē yī qǔ xī fēng lǐ, dùn shī jī chóu xiàng jiǔ biān.
酣歌一曲西風里,頓失羈愁向酒邊。
“雨映青山訪謫仙”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。