“年來飽泛同苕霅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年來飽泛同苕霅”全詩
年來飽泛同苕霅,寧愧江湖舊散人。
分類:
《鑒湖》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《鑒湖》是宋代詩人喻良能的作品。這首詩描繪了詩人對湖水的懷念和對自己藝術創作的自省。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
憶昔未曾游鑒水,
回憶起往昔未曾游覽過這湖水,
畫圖髣髴見非真。
繪畫中的景象雖然逼真,卻不及親身目睹。
年來飽泛同苕霅,
多年來我飽覽了許多美景,
寧愧江湖舊散人。
卻自愧不如江湖中的自由散人。
詩意和賞析:
這首詩通過對鑒湖的回憶和對自己藝術創作的反思,表達了詩人對自然美景的渴望和對自己藝術創作的不滿足。詩人從未親身游覽過鑒湖,只能通過畫圖來描繪湖水的景象,但他深知畫圖所能傳達的美景與親身經歷相比仍然存在差距。他感嘆自己多年來雖然飽覽了許多美景,但仍然不如那些自由自在的江湖散人。這里的江湖既指真實的江湖水域,也寓意自由自在的心境和生活態度。
這首詩抒發了詩人對自然之美的向往和對自己創作的自省。詩人通過對鑒湖的描述,表達了自己對真實美景的向往,同時也反思了自己的藝術創作。他意識到自己的畫圖雖然能夠勾勒出美景,但仍然無法與親身經歷相比,這對他來說是一種遺憾。他自嘲自己雖然有機會欣賞了許多美景,但仍然無法與那些自由自在的江湖散人相媲美,這體現了他對自己創作的不滿足和對自由生活方式的向往。
這首詩通過簡潔的語言表達了詩人的情感和思考,揭示了他對自然之美的渴望和對自己創作的自省。同時,通過與江湖散人的對比,也暗示了一種追求自由和超越藝術創作局限的精神。整首詩既展現了詩人對湖水的懷念之情,又抒發了他對自己創作和生活方式的思考,給人以啟迪和思考。
“年來飽泛同苕霅”全詩拼音讀音對照參考
jiàn hú
鑒湖
yì xī wèi zēng yóu jiàn shuǐ, huà tú fǎng fú jiàn fēi zhēn.
憶昔未曾游鑒水,畫圖髣髴見非真。
nián lái bǎo fàn tóng sháo zhà, níng kuì jiāng hú jiù sǎn rén.
年來飽泛同苕霅,寧愧江湖舊散人。
“年來飽泛同苕霅”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。