“翠影共流長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠影共流長”全詩
寒聲隨浪起,翠影共流長。
斷岸通秋月,虛檐受夏涼。
雖無杜陵韻,絕勝贊公房。
分類:
《筠溪》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《筠溪》是宋代喻良能的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在幽深的精舍中,深溪流過淺篁。
寒風伴隨著波浪起伏,翠影共同流淌。
斷裂的岸邊透露著秋月,虛檐下享受夏日的涼爽。
盡管沒有杜陵的韻味,卻勝過贊公房的詩句。
詩意和賞析:
《筠溪》是一首描寫山水景色的詩詞,以自然景觀為背景,通過細膩的描寫展現了作者對自然美的贊嘆之情。
首先,詩中出現了一個精舍,這是一處幽靜的地方,表現出一種清凈宜人的氛圍。接著,深溪冒出淺淺的篁(一種竹子),形成了一幅美麗的畫面。詩人運用了寒聲隨浪起、翠影共流長的描寫手法,將自然界的聲音和景色相結合,使讀者仿佛置身其中,感受到大自然的奇妙之美。
詩中還描繪了秋天的月亮透過斷岸的縫隙,灑在溪水上,給人一種清冷的感覺。虛檐下的清風吹拂,帶來夏日的涼爽,給人一種宜人的感覺。通過對季節和氣候的描寫,詩詞傳達了對自然環境的喜愛和對生活的贊美。
最后,作者自謙地表示,自己的詩詞雖然沒有杜陵詩人的韻味,但卻勝過贊公房(即贊美杜陵詩人的作品)的詩句。這既是作者對自己作品的謙遜態度,也是在表達自己對自然美的獨特感悟。
《筠溪》通過精細的描寫和細膩的情感表達,展現了喻良能對自然景色的熱愛和對生活的贊美。詩中所描繪的山水景色給人以寧靜、美好的感受,讀者在閱讀中也能感受到與自然融為一體的愉悅和寧靜之感。這首詩詞以其細膩的描寫和深邃的詩意,傳達了作者對大自然的熱愛和對美的追求,同時也喚起了讀者對自然的共鳴和情感共鳴。
“翠影共流長”全詩拼音讀音對照參考
yún xī
筠溪
jīng shè réng yōu chù, shēn xī mào qiǎn huáng.
精舍仍幽處,深溪冒淺篁。
hán shēng suí làng qǐ, cuì yǐng gòng liú zhǎng.
寒聲隨浪起,翠影共流長。
duàn àn tōng qiū yuè, xū yán shòu xià liáng.
斷岸通秋月,虛檐受夏涼。
suī wú dù líng yùn, jué shèng zàn gōng fáng.
雖無杜陵韻,絕勝贊公房。
“翠影共流長”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。