“依舊入簾紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“依舊入簾紅”全詩
從容六紀內,隱約古人風。
教子從書積,延賓畏酒空。
階前桃杏色,依舊入簾紅。
分類:
《挽鹽官縣丞何公》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《挽鹽官縣丞何公》是宋代喻良能創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
先子生辛未,齊年見此翁。
從容六紀內,隱約古人風。
教子從書積,延賓畏酒空。
階前桃杏色,依舊入簾紅。
詩意:
這首詩詞是喻良能挽悼他的朋友何公的作品。詩中表達了作者對已故朋友的思念和懷念之情。通過描繪他們相識多年、共同經歷歲月變遷的情景,表達了對友誼的珍視和對逝去時光的懷念。詩中還透露出一種對古人風范的隱約追憶,以及對傳統價值觀的傳承和崇尚。
賞析:
這首詩詞以樸素自然的語言表達了作者對逝去朋友的思念之情。通過描述詩中人物的年齡和相識時間,展現了他們長久的友情和共同經歷的歲月。其中的“從容六紀內”一句,既表達了兩人相處時的從容淡定,也暗示了他們共同度過了許多年華。詩中還通過“隱約古人風”一句,將已故朋友與古人聯系起來,表達了對他的贊頌和敬仰之情。
詩的后半部分,作者表達了對已故朋友的教誨和期望。他希望朋友的子女能夠承襲他的家風,從書中積累知識,不貪戀酒色之欲,而是追求內心的寧靜和追求更高的境界。最后兩句“階前桃杏色,依舊入簾紅”,通過描繪春日階前桃杏花的美麗景色,表達了對逝去朋友的追憶和懷念。
這首詩詞情感真摯,語言簡練,通過平淡的描寫展現了作者對友情和逝去時光的感慨之情。同時,通過隱約的古人風范和對傳統價值觀的呼應,表現了作者對傳統文化的崇尚和傳承的意愿。整首詩詞寄托了作者對已故朋友的深情告別和對他的美好祝愿,展示了宋代詩詞的典型風格和藝術特點。
“依舊入簾紅”全詩拼音讀音對照參考
wǎn yán guān xiàn chéng hé gōng
挽鹽官縣丞何公
xiān zi shēng xīn wèi, qí nián jiàn cǐ wēng.
先子生辛未,齊年見此翁。
cóng róng liù jì nèi, yǐn yuē gǔ rén fēng.
從容六紀內,隱約古人風。
jiào zǐ cóng shū jī, yán bīn wèi jiǔ kōng.
教子從書積,延賓畏酒空。
jiē qián táo xìng sè, yī jiù rù lián hóng.
階前桃杏色,依舊入簾紅。
“依舊入簾紅”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。