“若為比得新篇美”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“若為比得新篇美”全詩
花添病眼正臨卷,春滿故園猶未歸。
止酒獨醒陶靖節,寄詩相憶謝玄暉。
若為比得新篇美,西蜀江頭錦一機。
分類:
《試院次韻馬駒父見寄》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《試院次韻馬駒父見寄》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
華發蕭蕭知更稀,
回頭五十四年非。
花添病眼正臨卷,
春滿故園猶未歸。
這首詩詞以華發蕭蕭、歲月飛逝為開篇,表達了時光匆匆流逝、人事已非的悲涼之感。作者回首過去,已經過去了五十四年,一切都已經變得陌生而疏遠。
花添病眼正臨卷,春滿故園猶未歸,描繪了作者病中的景象和渴望回到故園的心情。作者身患病痛,眼目已不再明亮,但仍然心懷故園的思念之情,渴望回歸故土。
止酒獨醒陶靖節,
寄詩相憶謝玄暉。
若為比得新篇美,
西蜀江頭錦一機。
詩的后半部分表達了作者的意境和情感寄托。作者在獨自清醒的時刻,提及了陶淵明的風節,暗示自己的淡泊和追求。他通過寄詩給謝玄暉,表達了對友誼的懷念和思念之情。
最后兩句詩以比喻手法呈現,作者期待自己的新作能像西蜀江頭的錦繡一樣美麗絢爛。這里的西蜀江頭可能是指蜀地的美景,錦一機則是指織錦的機器,意味著作者期待自己的詩篇能夠出類拔萃,綻放出美麗的光彩。
這首詩詞通過對歲月流轉和人生感慨的描繪,表達了作者對故園的思念和對友情的珍視。同時,也流露出作者對自身創作的期望和追求。整首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡潔而含蓄的語言,傳達了作者深沉的情感和對美好的向往。
“若為比得新篇美”全詩拼音讀音對照參考
shì yuàn cì yùn mǎ jū fù jiàn jì
試院次韻馬駒父見寄
huá fà xiāo xiāo zhī gèng xī, huí tóu wǔ shí sì nián fēi.
華發蕭蕭知更稀,回頭五十四年非。
huā tiān bìng yǎn zhèng lín juǎn, chūn mǎn gù yuán yóu wèi guī.
花添病眼正臨卷,春滿故園猶未歸。
zhǐ jiǔ dú xǐng táo jìng jié, jì shī xiāng yì xiè xuán huī.
止酒獨醒陶靖節,寄詩相憶謝玄暉。
ruò wéi bǐ dé xīn piān měi, xī shǔ jiāng tóu jǐn yī jī.
若為比得新篇美,西蜀江頭錦一機。
“若為比得新篇美”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。