“何況浮云掃碧天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何況浮云掃碧天”全詩
不比尋常三五夕,須知瀲滟十分圓。
畫檐影轉猶宜飲,銀漢輝斜未忍眠。
卻憶年時今夜里,獨將醒眼對嬋娟。
分類:
《次韻伯壽兄中秋玩月》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《次韻伯壽兄中秋玩月》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
中秋自古月華好,
何況浮云掃碧天。
不比尋常三五夕,
須知瀲滟十分圓。
畫檐影轉猶宜飲,
銀漢輝斜未忍眠。
卻憶年時今夜里,
獨將醒眼對嬋娟。
詩意:
這是一首描繪中秋玩月的詩詞。作者表達了中秋月色的美好,以及浮云掠過碧藍的天空的景象。與平常的三五夜相比,中秋之夜的月亮更加明亮圓滿。畫廊的陰影轉動,仿佛也為欣賞月光而特意準備。銀河斜掛的光輝還未能使人入眠。在這個夜晚,作者回憶起年少時的情景,獨自清醒地凝視著皎潔的明月。
賞析:
這首詩詞以中秋之夜作為背景,通過描繪月亮和天空的變化,表達了作者對中秋月色的贊美之情。詩中運用了對比的手法,將中秋之夜的月亮與平常的三五夜相比較,強調了它的特殊之處。作者通過描述浮云掠過碧藍的天空,描繪了月色的明亮和圓滿。他還提到了畫廊的陰影轉動,這種景象增添了一種神秘的氛圍,使人更加享受觀賞月亮的樂趣。詩的最后,作者回憶起過去的時光,獨自凝視著明亮的月亮,表達了對往昔的思念之情。
這首詩詞通過簡潔而準確的語言,以及對月亮和天空景象的生動描繪,成功地表達了對中秋月色的美好贊美和對過去時光的懷念。讀者在品味這首詩詞時,可以感受到作者對自然景物的細膩感悟,以及對情感的真摯表達,同時也能引起讀者對中秋節和月亮的思考和共鳴。
“何況浮云掃碧天”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn bó shòu xiōng zhōng qiū wán yuè
次韻伯壽兄中秋玩月
zhōng qiū zì gǔ yuè huá hǎo, hé kuàng fú yún sǎo bì tiān.
中秋自古月華好,何況浮云掃碧天。
bù bǐ xún cháng sān wǔ xī, xū zhī liàn yàn shí fēn yuán.
不比尋常三五夕,須知瀲滟十分圓。
huà yán yǐng zhuǎn yóu yí yǐn, yín hàn huī xié wèi rěn mián.
畫檐影轉猶宜飲,銀漢輝斜未忍眠。
què yì nián shí jīn yè lǐ, dú jiāng xǐng yǎn duì chán juān.
卻憶年時今夜里,獨將醒眼對嬋娟。
“何況浮云掃碧天”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。