“月明天凈最宜秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月明天凈最宜秋”全詩
何人獨臥清風里,萬頃煙波一葉舟。
分類:
《次韻陳侍郎李察院瀟湘八景圖·洞庭秋月》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《次韻陳侍郎李察院瀟湘八景圖·洞庭秋月》是宋代喻良能所作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
洞庭湖的乾坤晝夜浮動,
月明時天空最為清凈宜人。
有人獨自躺臥在清風中,
無邊的煙波上只有一葉小舟。
詩意:
這首詩詞以洞庭湖的秋月景色為題材,通過描繪月亮在秋天的洞庭湖上的美麗景象,表達了詩人對自然景色的贊美和對寧靜、恬淡生活的向往。詩中描述了洞庭湖夜晚的月光明亮,天空清澈,秋天是觀賞洞庭湖景色最好的季節。詩人以一個人獨自躺臥在清風中的形象,強調了湖光山色中的寧靜與恬淡。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了洞庭湖秋夜的美景,展示了喻良能獨特的寫景才華。詩人運用形象生動的詞句,描繪了洞庭湖在夜晚的景色,通過將月亮與湖水、天空和小舟相連,創造了一幅美麗的畫面。詩中的"洞庭乾坤日夜浮"和"月明天凈最宜秋"表達了洞庭湖在不同時間和季節的變化,以及秋夜月明的清新與寧靜。而"何人獨臥清風里,萬頃煙波一葉舟"則突出了一個人在自然環境中的靜謐與寧靜,讓讀者感受到了深沉的詩意。
整首詩簡潔而富有意境,給人以清新、寧靜的感覺。通過描繪洞庭湖秋夜的月亮和湖水,詩人表達了對自然美景的敬仰和對寧靜生活的向往。這首詩通過簡潔而精準的語言和形象生動的描寫,使讀者仿佛置身于洞庭湖的秋夜之中,感受到大自然的寧靜和美麗。同時,詩人通過對自然景色的描繪,也抒發了自己對寧靜生活和心靈的追求,給人以思考和共鳴的空間。
“月明天凈最宜秋”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chén shì láng lǐ chá yuàn xiāo xiāng bā jǐng tú dòng tíng qiū yuè
次韻陳侍郎李察院瀟湘八景圖·洞庭秋月
dòng tíng qián kūn rì yè fú, yuè míng tiān jìng zuì yí qiū.
洞庭乾坤日夜浮,月明天凈最宜秋。
hé rén dú wò qīng fēng lǐ, wàn qǐng yān bō yī yè zhōu.
何人獨臥清風里,萬頃煙波一葉舟。
“月明天凈最宜秋”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。