“休驚雙鬢二毛加”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休驚雙鬢二毛加”全詩
未向林梢開嫩葉,先於檐際舞飛花。
鼠須正好書春帖,蟹眼偏宜試露芽。
便欲扁舟訪安道,不堪山驛水程賒。
分類:
《次韻季直弟春日雪》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《次韻季直弟春日雪》是宋代喻良能的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
休驚雙鬢二毛加,
請勿驚動我鬢發上的兩根白發;
且喜東君發物華。
此刻我欣喜東方的君王降下了美麗的雪花。
未向林梢開嫩葉,
樹林尚未展開嫩綠的葉子;
先於檐際舞飛花。
卻已有花朵在屋檐邊翩翩起舞。
鼠須正好書春帖,
春天的來臨正如書法帖上的鼠須一樣合適;
蟹眼偏宜試露芽。
螃蟹的眼睛也適時露出嫩芽。
便欲扁舟訪安道,
我欲乘坐小船訪問安道先生;
不堪山驛水程賒。
但是山中的驛站和水路的距離太遠,難以前往。
這首詩詞以描繪春日的雪景為主題,表達了詩人對雪花的喜悅之情。詩中通過對雪花、樹木、花朵的描繪,展示了春天的到來和大自然的變化。詩人運用了富有想象力的比喻,如將鼠須和蟹眼與春天的跡象相聯系,以突出春天的美好。最后兩句表達了詩人對遠方友人的思念和對旅途的不便之感。
這首詩詞充滿了對自然的觀察和細膩的感受,通過寥寥數語,展示了大自然的生機和詩人對春天的美好期待。整首詩詞清新雅致,意境深遠,是宋代詩詞中的佳作之一。
“休驚雙鬢二毛加”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn jì zhí dì chūn rì xuě
次韻季直弟春日雪
xiū jīng shuāng bìn èr máo jiā, qiě xǐ dōng jūn fā wù huá.
休驚雙鬢二毛加,且喜東君發物華。
wèi xiàng lín shāo kāi nèn yè, xiān yú yán jì wǔ fēi huā.
未向林梢開嫩葉,先於檐際舞飛花。
shǔ xū zhèng hǎo shū chūn tiē, xiè yǎn piān yí shì lù yá.
鼠須正好書春帖,蟹眼偏宜試露芽。
biàn yù piān zhōu fǎng ān dào, bù kān shān yì shuǐ chéng shē.
便欲扁舟訪安道,不堪山驛水程賒。
“休驚雙鬢二毛加”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。