“每恨南留未北歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“每恨南留未北歸”出自宋代喻良能的《登蒜嶺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:měi hèn nán liú wèi běi guī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“每恨南留未北歸”全詩
《登蒜嶺》
三年烏石山邊路,每恨南留未北歸。
今復無端登蒜嶺,卻尋烏石認親闈。
今復無端登蒜嶺,卻尋烏石認親闈。
分類:
《登蒜嶺》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《登蒜嶺》是宋代詩人喻良能的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三年在烏石山邊的道路上,
我一直懊惱著南方的離別而未能北歸。
如今卻無意中登上蒜嶺,
只為尋找烏石,認識親友的門庭。
詩意:
《登蒜嶺》表達了詩人離鄉別親、漂泊他鄉的苦悶和思念之情。詩中的主人公在烏石山邊的路上徘徊了三年,一直對南方的離別感到懊悔和遺憾,渴望回到北方的故土。然而,在這個時刻,他無意中登上了蒜嶺,看到了烏石,并且希望通過尋找烏石,找到親友的住所,以求得心靈的安慰。
賞析:
《登蒜嶺》以簡潔而深沉的語言,表達了作者對故鄉和親人的思念之情。詩人在漂泊他鄉的旅途中,對南方的離別感到無盡的遺憾,渴望回到北方的家園。然而,他卻無意中登上了蒜嶺,這個偶然的行動使他看到了烏石,這是他故鄉的標志,也是他尋找親友的線索。詩人通過尋找烏石,希望能夠找到故鄉的親友,以彌補離別帶來的思念之痛。整首詩情感真摯,表達了詩人對故土的眷戀和對親情的渴望,同時也透露出他在異鄉漂泊時的孤獨和苦悶。通過自然景物的描寫和情感的抒發,詩人將個人的感受與對家鄉和親人的思念融為一體,展現了他對家園和親情的深情厚意。
“每恨南留未北歸”全詩拼音讀音對照參考
dēng suàn lǐng
登蒜嶺
sān nián wū shí shān biān lù, měi hèn nán liú wèi běi guī.
三年烏石山邊路,每恨南留未北歸。
jīn fù wú duān dēng suàn lǐng, què xún wū shí rèn qīn wéi.
今復無端登蒜嶺,卻尋烏石認親闈。
“每恨南留未北歸”平仄韻腳
拼音:měi hèn nán liú wèi běi guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“每恨南留未北歸”的相關詩句
“每恨南留未北歸”的關聯詩句
網友評論
* “每恨南留未北歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“每恨南留未北歸”出自喻良能的 《登蒜嶺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。