“暫對青藜下燭時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暫對青藜下燭時”全詩
待教黃閣調元去,暫對青藜下燭時。
身到三山真得路,君留群玉幾題詩。
十年前訪岷峨事,也作書郎慕左思。
分類:
《和楊誠齋韻謝惠南海集詩三首》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《和楊誠齋韻謝惠南海集詩三首》是宋代袁說友創作的詩詞作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蕓閣登儒拜黼衣,
鳳凰來泊鳳凰枝。
待教黃閣調元去,
暫對青藜下燭時。
身到三山真得路,
君留群玉幾題詩。
十年前訪岷峨事,
也作書郎慕左思。
詩詞中提到了蕓閣登儒拜黼衣,這里的蕓閣是指高雅的書齋,儒拜黼衣則是指受到尊重和贊賞的學者。鳳凰來泊鳳凰枝,通過鳳凰的比喻,表達了作者對楊誠齋才華出眾的贊賞與稱頌。待教黃閣調元去,指待命于官府,在官方的調遣下去從事公務。暫對青藜下燭時,表明作者在清凈的環境下與楊誠齋相會,共同欣賞詩詞之美。
下一段中,身到三山真得路,指作者在拜訪山水名勝之地后,心靈得到了啟迪與滋養,獲得了真正的成長和進步。君留群玉幾題詩,表示楊誠齋在此地留下了許多精彩的詩作,成為了名聞遐邇的佳話。
最后一段中,十年前訪岷峨事,指作者十年前曾拜訪岷峨之地,尋求靈感和真知灼見,也作書郎慕左思,意味著作者受到左思這位文學家的啟發和傾慕。
整首詩詞通過表達對楊誠齋才華的贊譽,以及作者自身在山水之地的成長和感悟,展示了作者對文學的熱愛和對友誼的珍視。同時,也流露出對歷史上的文學巨匠左思的仰慕之情。這首詩詞既有情感的抒發,又有對學問和友情的贊美,通過精巧的表達和運用,給人以深思和共鳴。
“暫對青藜下燭時”全詩拼音讀音對照參考
hé yáng chéng zhāi yùn xiè huì nán hǎi jí shī sān shǒu
和楊誠齋韻謝惠南海集詩三首
yún gé dēng rú bài fǔ yī, fèng huáng lái pō fèng huáng zhī.
蕓閣登儒拜黼衣,鳳凰來泊鳳凰枝。
dài jiào huáng gé diào yuán qù, zàn duì qīng lí xià zhú shí.
待教黃閣調元去,暫對青藜下燭時。
shēn dào sān shān zhēn dé lù, jūn liú qún yù jǐ tí shī.
身到三山真得路,君留群玉幾題詩。
shí nián qián fǎng mín é shì, yě zuò shū láng mù zuǒ sī.
十年前訪岷峨事,也作書郎慕左思。
“暫對青藜下燭時”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。