“直為南山亦合來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“直為南山亦合來”全詩
餐錢官薄何須計,直為南山亦合來。
分類:
《到房山交代招飲四首》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《到房山交代招飲四首》是宋代袁說友所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
檐外浮嵐{堧土換日}驚動堆,
道人清眼為渠開。
餐錢官薄何須計,
直為南山亦合來。
譯文:
屋檐外的浮云輕輕卷動著,
如同土地換了一輪日。
清澈的道人眼睛為他打開了道路。
無需計較薄薄的餐費,
直接前往南山也是合適的。
詩意和賞析:
這首詩以房山為背景,描繪了一幅山間景色和人物的生動畫面。浮動的云彩,代表著時光的流轉和變換。詩人用"堧土換日"的形象描述,展示了晨曦初露、新的一天開始的美麗景象。
詩中的"道人"是指一位修道者或者道士,他的"清眼"象征著洞察力和智慧。他為主人打開了一條道路,可能是引導他走向理想的人生道路,也可以理解為開辟了一條通往南山的路徑。南山在中國文化中常常被視作隱逸的地方,象征著寧靜和安寧。
詩人表達了對清逸自然的追求和對物質財富的淡漠態度。他認為無需過多計較餐食的花費,只要擁有平靜心境和向往的南山,就已足夠滿足。這種對物質生活的超脫態度,體現了宋代士人追求心靈自由和超脫塵世的精神追求。
整首詩以簡潔明快的語言,描繪了山水之間的美景和道人的智慧形象,表達了詩人追求寧靜和高尚情操的心境。通過對自然景色和人文意象的抒發,詩人在詩中傳遞了一種超脫塵世的追求和對內心寧靜的向往,展示了宋代士人的典型思想情懷。
“直為南山亦合來”全詩拼音讀音對照參考
dào fáng shān jiāo dài zhāo yǐn sì shǒu
到房山交代招飲四首
yán wài fú lán ruán tǔ huàn rì jīng dòng duī, dào rén qīng yǎn wèi qú kāi.
檐外浮嵐{堧土換日}驚動堆,道人清眼為渠開。
cān qián guān báo hé xū jì, zhí wèi nán shān yì hé lái.
餐錢官薄何須計,直為南山亦合來。
“直為南山亦合來”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。