• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不須逋客詫山靈”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不須逋客詫山靈”出自宋代袁說友的《到房山交代招飲四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù xū bū kè chà shān líng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “不須逋客詫山靈”全詩

    《到房山交代招飲四首》
    妓圍檐額潤空青,岫幌云關夜不扃。
    吏隱風流輸我輩,不須逋客詫山靈

    分類:

    《到房山交代招飲四首》袁說友 翻譯、賞析和詩意

    《到房山交代招飲四首》是宋代袁說友的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    妓圍檐額潤空青,
    岫幌云關夜不扃。
    吏隱風流輸我輩,
    不須逋客詫山靈。

    詩意:
    這首詩描繪了到房山交代招待賓客的場景。檐下妓女圍繞,額頭上濕潤的清露,青色的空氣染濕了檐下的空間。高山的云彩像簾幕一樣遮掩著夜晚,不讓人窺見。文雅的吏人隱藏了他們的風流本性,輸給了我們這些不起眼的人,不必讓遠道而來的客人對山靈產生疑惑。

    賞析:
    這首詩借景抒發了作者對房山交代招待的一種獨特感受和思考。詩中的妓女和高山云彩成為了作者表達情感的媒介。檐下的妓女圍繞,額頭上的潤露,展現了一幅生動而富有詩意的畫面,勾勒出宴會的熱鬧氛圍。高山的云彩像簾幕一樣遮掩夜晚,給人一種神秘的感覺。詩人通過這些景物的描繪,表達了自己對那些藏在吏人身后的風流事物的欣賞和贊嘆,認為他們輸給了平凡之人,不需要讓客人對山靈產生疑惑。整首詩以簡潔凝練的語言,流露出作者對人生和世間萬象的深思,以及對審美和情感世界的獨特理解。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不須逋客詫山靈”全詩拼音讀音對照參考

    dào fáng shān jiāo dài zhāo yǐn sì shǒu
    到房山交代招飲四首

    jì wéi yán é rùn kōng qīng, xiù huǎng yún guān yè bù jiōng.
    妓圍檐額潤空青,岫幌云關夜不扃。
    lì yǐn fēng liú shū wǒ bèi, bù xū bū kè chà shān líng.
    吏隱風流輸我輩,不須逋客詫山靈。

    “不須逋客詫山靈”平仄韻腳

    拼音:bù xū bū kè chà shān líng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平九青   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不須逋客詫山靈”的相關詩句

    “不須逋客詫山靈”的關聯詩句

    網友評論


    * “不須逋客詫山靈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不須逋客詫山靈”出自袁說友的 《到房山交代招飲四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品