“安得名山如此工”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安得名山如此工”全詩
濤喧灘口波翻雪,云斷山腰氣吐虹。
幾陣堂堂峰硉矹,一泉滴滴水玲瓏。
我行天下今將半,安得名山如此工。
分類:
《和趙周錫制干峽中韻四首》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《和趙周錫制干峽中韻四首》是宋代袁說友創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
急峽高流日夜東,
嵌空怪石浪穿礲。
濤喧灘口波翻雪,
云斷山腰氣吐虹。
這座峽谷水流湍急,日夜向東奔騰,
奇特的石頭鑲嵌在空中,水浪穿過礲巖。
浪濤聲喧囂,拍打著沙灘口,波浪翻騰如雪,
云霧在山腰處斷裂,散發出五彩的光芒。
幾陣堂堂峰硉矹,
一泉滴滴水玲瓏。
我行天下今將半,
安得名山如此工。
幾座雄偉的山峰屹立,巍峨挺拔,
一泉清水滴落,晶瑩剔透如玲瓏。
我游歷天下已經過了一半,
但我何時才能找到如此壯美的名山呢?
這首詩以描繪干峽的景色為主題,展現了急流奔騰、峰巒起伏的壯美景觀。袁說友通過形容急流、奇石、水波、云霧等元素,將干峽的景色生動地展現在讀者面前。作者以自己的旅行經歷為背景,表達了對自然山水之美的贊嘆與向往。整首詩以自然景觀為主題,通過生動的描寫和比喻手法,表達了作者對壯美自然景色的熱愛和追求。
“安得名山如此工”全詩拼音讀音對照參考
hé zhào zhōu xī zhì gàn xiá zhōng yùn sì shǒu
和趙周錫制干峽中韻四首
jí xiá gāo liú rì yè dōng, qiàn kōng guài shí làng chuān lóng.
急峽高流日夜東,嵌空怪石浪穿礲。
tāo xuān tān kǒu bō fān xuě, yún duàn shān yāo qì tǔ hóng.
濤喧灘口波翻雪,云斷山腰氣吐虹。
jǐ zhèn táng táng fēng lù wù, yī quán dī dī shuǐ líng lóng.
幾陣堂堂峰硉矹,一泉滴滴水玲瓏。
wǒ xíng tiān xià jīn jiāng bàn, ān dé míng shān rú cǐ gōng.
我行天下今將半,安得名山如此工。
“安得名山如此工”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。