“池上暗濕紅裙衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“池上暗濕紅裙衣”全詩
連巒得雨有余態,歸鷺倚風無限飛。
田頭無布翠縠浪,池上暗濕紅裙衣。
山翁何惜一倒載,及此論簡人已箕。
分類:
《和周元吉提刑席上得雨韻三首》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《和周元吉提刑席上得雨韻三首》是袁說友在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
湖山十里圍萬井,
煙云過盡迎朝暉。
連巒得雨有余態,
歸鷺倚風無限飛。
田頭無布翠縠浪,
池上暗濕紅裙衣。
山翁何惜一倒載,
及此論簡人已箕。
中文譯文:
湖山環繞著萬井,
煙云散盡歡迎朝陽的到來。
連綿的山巒得到了雨水的滋潤,
歸來的鷺鳥依風自由翱翔。
田野旁沒有布滿翠綠的莊稼,
池塘上隱約濕潤紅裙衣。
山中的老者何曾舍棄一次倒馱的苦勞,
而在這里他與簡約的人已然成為箕帚。
詩意與賞析:
這首詩詞描繪了一個自然景觀與人文情懷相交融的場景。詩人通過描繪湖山圍繞著眾多的村莊,形容了大自然的壯麗景色和人們的勤勞生活。煙云散盡,朝陽升起,象征著新的一天的開始和希望的到來。
詩中的連綿山巒得到了雨水的滋潤,表達了自然界的豐饒和生機。歸來的鷺鳥依風自由翱翔,展現了自然界生物的自由和活力。這些景象與人們的勞作息息相關,形成了一幅和諧的畫面。
詩的后半部分描寫了田野和池塘的景象,其中田頭沒有翠綠的莊稼,池塘上的水波映照著隱約濕潤的紅色裙衣。這里可能暗示了一種豐收的希望和期待,同時也透露出一種淡泊名利的心境。
最后兩句表達了山中老者的態度和境界。山中的老者不舍一次倒馱的辛勞,他與簡約的人一起,已經成為箕帚,意味著他們都以樸素的生活態度和智慧來對待人生,不追求功名利祿,而是追求內心的寧靜和自由。
整首詩以自然景觀為背景,通過描繪自然景色和人物形象,表達了作者對自然界的贊美和對簡樸生活的推崇。同時,詩中透露出一種淡泊名利、追求內心寧靜與自由的情懷,給人一種清新淡雅的感受。
“池上暗濕紅裙衣”全詩拼音讀音對照參考
hé zhōu yuán jí tí xíng xí shàng dé yǔ yùn sān shǒu
和周元吉提刑席上得雨韻三首
hú shān shí lǐ wéi wàn jǐng, yān yún guò jǐn yíng zhāo huī.
湖山十里圍萬井,煙云過盡迎朝暉。
lián luán dé yǔ yǒu yú tài, guī lù yǐ fēng wú xiàn fēi.
連巒得雨有余態,歸鷺倚風無限飛。
tián tóu wú bù cuì hú làng, chí shàng àn shī hóng qún yī.
田頭無布翠縠浪,池上暗濕紅裙衣。
shān wēng hé xī yī dào zài, jí cǐ lùn jiǎn rén yǐ jī.
山翁何惜一倒載,及此論簡人已箕。
“池上暗濕紅裙衣”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。