“呵筆小吟消白日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“呵筆小吟消白日”出自宋代袁說友的《呵筆》,
詩句共7個字,詩句拼音為:ā bǐ xiǎo yín xiāo bái rì,詩句平仄:平仄仄平平平仄。
“呵筆小吟消白日”全詩
《呵筆》
呵筆小吟消白日,閉門高臥卻紅塵。
平生笑我千方誤,投老從公兩歲隣。
平生笑我千方誤,投老從公兩歲隣。
分類:
《呵筆》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《呵筆》是宋代袁說友創作的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:
呵筆小吟消白日,
閉門高臥卻紅塵。
平生笑我千方誤,
投老從公兩歲鄰。
譯文:
我輕聲吟唱,度過平凡的白晝,
閉門高臥,遠離塵世的紛擾。
平生中,人們嘲笑我千般疏忽,
投入到官場生涯,與鄰人共度兩年時光。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對塵世繁華的厭倦和對官場生活的反思。詩人選擇隱居閉門高臥,遠離紅塵喧囂,尋求心靈的寧靜。他感慨自己一生中犯了無數錯誤,被人恥笑,但他仍然選擇投身于官場,與鄰人共同度過一段時光。
賞析:
《呵筆》這首詩詞以簡練的語言表達了詩人的內心感受。第一句“呵筆小吟消白日”,以輕聲細語的方式,描繪了詩人在閉門思索中度過平凡的白晝。第二句“閉門高臥卻紅塵”,通過對比塵世繁華和內心寧靜的閉關狀態,強調了詩人對塵世的厭倦和追求心靈自由的愿望。第三句“平生笑我千方誤”,表達了詩人對自己一生中所犯錯誤和被人嘲笑的懊悔和無奈。最后一句“投老從公兩歲鄰”,詩人選擇投入官場生涯,與鄰人共度時光,展現了他對現實的選擇和對鄰人的情感依戀。
整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了詩人內心的矛盾和思考。通過對塵世和官場的反思,詩人表達了對內心寧靜和自由的追求,以及對現實選擇的無奈和掙扎。這首詩詞通過抒發個人情感,反映了宋代士人對官場生活的復雜態度,具有一定的時代特色和思想深度。
“呵筆小吟消白日”全詩拼音讀音對照參考
ā bǐ
呵筆
ā bǐ xiǎo yín xiāo bái rì, bì mén gāo wò què hóng chén.
呵筆小吟消白日,閉門高臥卻紅塵。
píng shēng xiào wǒ qiān fāng wù, tóu lǎo cóng gōng liǎng suì lín.
平生笑我千方誤,投老從公兩歲隣。
“呵筆小吟消白日”平仄韻腳
拼音:ā bǐ xiǎo yín xiāo bái rì
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“呵筆小吟消白日”的相關詩句
“呵筆小吟消白日”的關聯詩句
網友評論
* “呵筆小吟消白日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“呵筆小吟消白日”出自袁說友的 《呵筆》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。