• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “誰歟帛米謀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    誰歟帛米謀”出自宋代袁說友的《和王德和知縣謁蕭千巖韻二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuí yú bó mǐ móu,詩句平仄:平平平仄平。

    “誰歟帛米謀”全詩

    《和王德和知縣謁蕭千巖韻二首》
    虛名誤壯夫,黃金變顏色。
    誰歟帛米謀,困此芻狗跡。
    安和一榻上,精神余筆力。
    我欲造之深,劇談忘漏刻。

    分類:

    《和王德和知縣謁蕭千巖韻二首》袁說友 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是宋代袁說友所作的《和王德和知縣謁蕭千巖韻二首》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    虛名誤壯夫,
    黃金變顏色。
    誰歟帛米謀,
    困此芻狗跡。
    安和一榻上,
    精神余筆力。
    我欲造之深,
    劇談忘漏刻。

    詩意:
    這首詩詞表達了對虛名和物質財富的深思。詩人抱怨虛名使得自己的才華被誤解,金錢的誘惑也改變了人們的本色和本性。詩人反問誰會為了帛綢和糧食而計謀,陷入瑣碎的俗務之中。他感到困擾,好像被困在一片雞犬不寧的草地中。然而,在安定寧靜的一榻之上,他的精神依然充盈,筆力充沛。他希望能夠創造出更深邃的作品,陶冶自己的情操,而不被瑣事和時光的流逝所打擾。

    賞析:
    這首詩詞以對虛名和物質財富的反思為主題,表達了詩人對于個人追求和價值觀的思考。詩人通過對虛名的抱怨和對金錢的質疑,反映了他對社會現實的不滿和對精神追求的渴望。他對帛綢和糧食的謀求表示厭倦,認為這些瑣碎的功利之事束縛了自己的才情和真實的內心世界。然而,盡管身處世俗之中,詩人仍能在安逸的環境中保持精神的獨立和創作的激情。他希望能夠超越瑣碎的時間流逝,創造出更加深邃和有意義的作品,從而實現個人的價值和追求。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人內心的掙扎和對美好生活的向往,展現出對于情感和思想的深思熟慮。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “誰歟帛米謀”全詩拼音讀音對照參考

    hé wáng dé hé zhī xiàn yè xiāo qiān yán yùn èr shǒu
    和王德和知縣謁蕭千巖韻二首

    xū míng wù zhuàng fū, huáng jīn biàn yán sè.
    虛名誤壯夫,黃金變顏色。
    shuí yú bó mǐ móu, kùn cǐ chú gǒu jī.
    誰歟帛米謀,困此芻狗跡。
    ān hé yī tà shàng, jīng shén yú bǐ lì.
    安和一榻上,精神余筆力。
    wǒ yù zào zhī shēn, jù tán wàng lòu kè.
    我欲造之深,劇談忘漏刻。

    “誰歟帛米謀”平仄韻腳

    拼音:shuí yú bó mǐ móu
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “誰歟帛米謀”的相關詩句

    “誰歟帛米謀”的關聯詩句

    網友評論


    * “誰歟帛米謀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰歟帛米謀”出自袁說友的 《和王德和知縣謁蕭千巖韻二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品