“緩步猶云可當車”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“緩步猶云可當車”全詩
三復文忠二三帖,古人深意在徐徐。
分類:
《跋蘇文忠公帖》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《跋蘇文忠公帖》是袁說友在宋代創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
世人議論晚輩能與前輩一樣享受美食,悠閑步行竟然如同乘坐車輛。三次反復閱讀文忠公的二三帖,古人的深意在于緩慢地領悟。
詩意:
這首詩詞以《蘇文忠公帖》為題材,表達了作者袁說友對文忠公帖的贊美和思考。詩人通過描述世人對晚輩享受美食和悠閑步行的議論,以及自己對文忠公帖的反復閱讀和深思,表達了對古人智慧和深意的敬仰,并呼喚人們應緩慢領悟其中的深層含義。
賞析:
這首詩詞通過簡潔明了的表達方式,展示了作者對文忠公帖的欽佩和反思。首先,作者提到世人議論晚輩能夠享受美食,以及悠閑步行竟然如同乘坐車輛,這種反轉的描述彰顯了古代文人的高度修養,他們在物質享受上與晚輩并無差別,甚至在生活方式上更能體現出高雅的品味。這種對古人的贊美和思考使詩詞具備了一定的社會批判意味,呼喚人們在追求物質享受的同時,應該保持內心的深度思考和文化修養。
其次,作者反復閱讀文忠公的二三帖,并提到古人的深意在于緩慢地領悟。這里的"文忠公帖"指的是蘇軾的文忠公手跡。通過反復閱讀和深思,詩人試圖領悟古人的智慧和精神內涵。這種對文化傳承的重視和追求,體現了作者對古代文化的崇敬,并強調了人們應該重視學習和思考的重要性。
綜上所述,《跋蘇文忠公帖》這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對古人的敬仰和思考。通過對世人議論、文忠公帖的描述和自己的反思,詩人呼喚人們在物質享受的同時,應該保持內心的深度思考和文化修養,追求高雅的品味和智慧的積累。
“緩步猶云可當車”全詩拼音讀音對照參考
bá sū wén zhōng gōng tiē
跋蘇文忠公帖
shì yán wǎn shí tóng yú ròu, huǎn bù yóu yún kě dāng chē.
世言晚食同于肉,緩步猶云可當車。
sān fù wén zhōng èr sān tiē, gǔ rén shēn yì zài xú xú.
三復文忠二三帖,古人深意在徐徐。
“緩步猶云可當車”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。