“魚躍翻寒藻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魚躍翻寒藻”出自宋代袁說友的《碧瀾堂》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yú yuè fān hán zǎo,詩句平仄:平仄平平仄。
“魚躍翻寒藻”全詩
《碧瀾堂》
照影瀾飛碧,臨深雨過涼。
夜橫千櫂月,冷浸一溪堂。
魚躍翻寒藻,鷗閒戲夕陽。
百年數行客,幾度落危檣。
夜橫千櫂月,冷浸一溪堂。
魚躍翻寒藻,鷗閒戲夕陽。
百年數行客,幾度落危檣。
分類:
《碧瀾堂》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《碧瀾堂》是宋代袁說友所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
映照影子的波光閃爍,臨近深夜雨過后的清涼。
夜幕下,月亮橫掛在千櫂船上,寒冷的水面滲透進一座溪畔的小堂。
魚兒跳躍,翻動寒冷的水草,海鷗在夕陽下嬉戲。
百年過去,無數行旅者來到這里,幾次經歷危險的航程。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,通過描繪碧瀾堂周圍的美景,表達了作者對時光流轉和人生變遷的思考。詩中的碧瀾堂是一座靠近溪流的小堂,夜晚的月亮倒映在水面上,形成了一幅美麗的景象。作者描繪了夜晚的寧靜和涼爽,給人一種清新、寧靜的感覺。
詩中的魚兒跳躍和海鷗嬉戲,展現了自然界的活力和生機。而詩末提到的百年行旅者和危險的航程,則暗示了人生的旅程和困難。這種對比使得整首詩詞更富有意境和哲理,表達了作者對人生的思索和對時光的感慨。
通過描繪自然景色和抒發內心感受,袁說友以簡潔而精巧的語言,展示了他對人生和自然的觀察和感悟。整首詩詞以自然景色為線索,以抒發內心情感為主旨,通過對人生和自然的思考,表達了對時光流轉和人生變遷的深刻感悟。
“魚躍翻寒藻”全詩拼音讀音對照參考
bì lán táng
碧瀾堂
zhào yǐng lán fēi bì, lín shēn yǔ guò liáng.
照影瀾飛碧,臨深雨過涼。
yè héng qiān zhào yuè, lěng jìn yī xī táng.
夜橫千櫂月,冷浸一溪堂。
yú yuè fān hán zǎo, ōu xián xì xī yáng.
魚躍翻寒藻,鷗閒戲夕陽。
bǎi nián shù xíng kè, jǐ dù luò wēi qiáng.
百年數行客,幾度落危檣。
“魚躍翻寒藻”平仄韻腳
拼音:yú yuè fān hán zǎo
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“魚躍翻寒藻”的相關詩句
“魚躍翻寒藻”的關聯詩句
網友評論
* “魚躍翻寒藻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“魚躍翻寒藻”出自袁說友的 《碧瀾堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。