“絕知咳唾新珠玉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絕知咳唾新珠玉”全詩
游子政須供杖屨,老僧應有痼煙霞。
絕知咳唾新珠玉,想見冰霜繞齒牙。
我恨三山無路到,望中贏得眼昏花。
分類: 西湖
《飯西湖兜率寺》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《飯西湖兜率寺》是宋代詩人袁說友的作品。該詩以描繪風爐煮餅梵王家、平湖十里賒等景象為主線,表達了游子供養父母的孝心和對佛教僧侶的景仰之情。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
飯西湖兜率寺,
In the West Lake, at the Doushuai Temple,
風爐煮餅梵王家。
The wind stove cooks the cakes at the abode of the Buddhist king.
一日平湖十里賒,
In a day, I wander ten miles around the tranquil lake,
游子政須供杖屨。
As a wandering son, I must provide my parents with walking sticks and shoes.
老僧應有痼煙霞,
The old monk should possess the aura of incense and clouds,
絕知咳唾新珠玉。
But who could know the value of pearls and jade from a mere cough?
想見冰霜繞齒牙,
I long to witness frost and snow enveloping my teeth,
我恨三山無路到。
Yet I resent the impassable mountains on my journey.
望中贏得眼昏花。
Looking into the distance, my eyes are blurred by tears.
詩詞通過描繪風爐煮餅、平湖十里等景象,展現了作者對家庭和佛教文化的關注。首先,風爐煮餅梵王家的場景,表達了作者對孝敬父母的思念之情。其次,游子供養父母的情景,彰顯了作者對家庭責任的認同。接著,老僧有痼煙霞的描繪,表達了對佛教僧侶的景仰和追求高尚境界的向往。最后,詩中的冰霜繞齒牙和望中眼昏花等意象,抒發了作者對生活中困難和障礙的感嘆和不滿,進一步凸顯了游子的辛酸遭遇。
這首詩以簡潔明快的語言,通過寥寥數語展現了作者內心的情感和思考。通過對風爐、湖泊、供養父母、佛教僧侶等元素的描繪,詩詞折射出了宋代社會中家庭觀念、親情關懷以及對信仰和精神追求的追尋。
整體而言,這首詩以樸實的表達方式,刻畫了游子的家國情懷和對佛教文化的崇敬之情,同時也流露出對人生困境的無奈與矛盾。通過細膩的描繪和意象的運用,這首詩給人以深思和共鳴,體現了袁說友對人生和社會的獨特洞察力。
“絕知咳唾新珠玉”全詩拼音讀音對照參考
fàn xī hú dōu shuài sì
飯西湖兜率寺
fēng lú zhǔ bǐng fàn wáng jiā, yī rì píng hú shí lǐ shē.
風爐煮餅梵王家,一日平湖十里賒。
yóu zǐ zhèng xū gōng zhàng jù, lǎo sēng yīng yǒu gù yān xiá.
游子政須供杖屨,老僧應有痼煙霞。
jué zhī hāi tuò xīn zhū yù, xiǎng jiàn bīng shuāng rào chǐ yá.
絕知咳唾新珠玉,想見冰霜繞齒牙。
wǒ hèn sān shān wú lù dào, wàng zhōng yíng de yǎn hūn huā.
我恨三山無路到,望中贏得眼昏花。
“絕知咳唾新珠玉”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。