“筆下高吟萬選錢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“筆下高吟萬選錢”全詩
絕景政須終日款,茲游真可以詩傳。
深得遇雨排清晝,晚日迎風浸碧煙。
千載不渾亭下水,俯欄猶得繼前賢。
分類:
《和應憲使游滄浪亭韻》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《和應憲使游滄浪亭韻》是宋代袁說友創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人和應憲使游覽滄浪亭的情景,并表達了對自然景致和詩歌創作的贊美。
詩詞的中文譯文如下:
使星兩兩照前山,
筆下高吟萬選錢。
絕景政須終日款,
茲游真可以詩傳。
深得遇雨排清晝,
晚日迎風浸碧煙。
千載不渾亭下水,
俯欄猶得繼前賢。
詩意和賞析:
這首詩以和應憲使游覽滄浪亭的經歷為題材,展示了詩人對景色的觀察和對詩歌創作的熱愛。詩人首先描繪了星辰璀璨,照耀著前山,這是一幅美麗的夜景。接著,詩人提到自己高興地吟唱萬首詩篇,顯示了他對文學才華的自豪和自信。
詩中提到的“絕景”指的是滄浪亭的美麗景色,詩人認為這樣的景色值得整日品味。他認為自己此次游覽是真正有資格傳頌詩歌的。之后,詩人描述了雨后的清晨,雨水洗凈了空氣,使得景色更加明亮清新;同時,晚霞迎著微風,將云霞映入碧綠的煙霧之中,形成了一幅絢麗多彩的景象。
最后兩句表達了詩人的自豪和敬仰之情。他說在這座亭子下的水千百年來一直清澈不渾濁,這讓他聯想到前人的杰作和智慧。詩人俯身倚欄,仿佛能夠繼承前賢的思想和創作靈感。
整首詩以景物描寫為主,通過對景色的精細描繪,展現了詩人對美的敏感和對詩歌創作的熱情。同時,通過對亭子下水的描寫,詩人表達了對前人文化遺產的敬仰和傳承的意愿。這首詩讓讀者感受到了自然之美和人文之雅,同時也體現了詩人對藝術創作的追求和對傳統文化的敬重。
“筆下高吟萬選錢”全詩拼音讀音對照參考
hé yīng xiàn shǐ yóu cāng láng tíng yùn
和應憲使游滄浪亭韻
shǐ xīng liǎng liǎng zhào qián shān, bǐ xià gāo yín wàn xuǎn qián.
使星兩兩照前山,筆下高吟萬選錢。
jué jǐng zhèng xū zhōng rì kuǎn, zī yóu zhēn kě yǐ shī chuán.
絕景政須終日款,茲游真可以詩傳。
shēn dé yù yǔ pái qīng zhòu, wǎn rì yíng fēng jìn bì yān.
深得遇雨排清晝,晚日迎風浸碧煙。
qiān zǎi bù hún tíng xià shuǐ, fǔ lán yóu dé jì qián xián.
千載不渾亭下水,俯欄猶得繼前賢。
“筆下高吟萬選錢”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。