“十年蹤跡落修門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十年蹤跡落修門”出自宋代袁說友的《題尤提舉惠雙蓮二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shí nián zōng jī luò xiū mén,詩句平仄:平平平平仄平平。
“十年蹤跡落修門”全詩
《題尤提舉惠雙蓮二首》
十年蹤跡落修門,剩憶西湖菡萏風。
今日江城秋浦上,舞綃依約舊相逢。
今日江城秋浦上,舞綃依約舊相逢。
分類:
《題尤提舉惠雙蓮二首》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《題尤提舉惠雙蓮二首》是宋代袁說友創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
十年的行蹤落在修門之外,只余下對西湖蓮花的風景的回憶。今天在江城秋浦之上,舞動的輕紗依約地與舊友重逢。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對過去的懷念和對重逢的喜悅之情。詩人回憶起十年前的經歷,他曾在修門之外度過了許多時光,那里是他與西湖蓮花的相遇之地。現在,他再次來到江城秋浦,與舊友重逢,仿佛時間倒流,舞動的輕紗與舊友的相聚讓他感到無比的喜悅。
賞析:
這首詩詞通過描寫詩人的行蹤和回憶,以及與舊友的重逢,展現了一種懷舊與喜悅交織的情感。詩人通過修門和西湖蓮花的對比,表達了他離開修門十年的時間,但仍然對西湖蓮花的美景保持著深刻的記憶和情感。而在江城秋浦的重逢之際,舞綃的輕盈與舊友的相逢,更加強化了詩人內心的喜悅和歡慶之情。
整首詩詞以簡潔的語言展示了詩人的情感,通過對時間和空間的變換,刻畫了詩人內心的懷念和喜悅。通過描寫自然景物和人物相遇,詩人將自己的情感與自然環境相融合,使讀者能夠感受到他的情感體驗。這首詩詞在表達個人情感的同時,也展示了詩人對自然和友情的熱愛,給人以溫馨、愉悅的感受。
“十年蹤跡落修門”全詩拼音讀音對照參考
tí yóu tí jǔ huì shuāng lián èr shǒu
題尤提舉惠雙蓮二首
shí nián zōng jī luò xiū mén, shèng yì xī hú hàn dàn fēng.
十年蹤跡落修門,剩憶西湖菡萏風。
jīn rì jiāng chéng qiū pǔ shàng, wǔ xiāo yī yuē jiù xiāng féng.
今日江城秋浦上,舞綃依約舊相逢。
“十年蹤跡落修門”平仄韻腳
拼音:shí nián zōng jī luò xiū mén
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“十年蹤跡落修門”的相關詩句
“十年蹤跡落修門”的關聯詩句
網友評論
* “十年蹤跡落修門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“十年蹤跡落修門”出自袁說友的 《題尤提舉惠雙蓮二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。