“升沈塞上馬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“升沈塞上馬”全詩
無客不堪醉,有花長是春。
憑欄尚紅藥,結伴擅芳辰。
笑駐凌波步,香分折角巾。
鶯聲殊自健,杏子況嘗新。
仰止宗英伯,來為鄭驛賓。
言辭獨樂樂,仍命可人人。
鴻弄舞時影。
梁蜚歌處塵。
棋枰誰得雋,詩筆自疑神。
欹倒何妨屢,歌呼卻甚真。
升沈塞上馬,容易鬢如銀。
奈許追歡地,回頭跡便陳。
分類:
《飲寓隱軒》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《飲寓隱軒》是宋代袁說友所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在幽靜的軒亭里,清晨的景色宜人,我盡情地享受歡樂。沒有客人我也能陶醉其中,有花朵盛開才是春天的氣息。靠著欄桿,還能看到紅色的藥材,伴侶們一起分享美好的時光。微笑中停留在凌波舞步,芬芳分散在折疊的角巾之間。鳥兒的歌聲愈發歡快,杏子更顯新鮮。仰望著宗英伯,他為鄭驛的客人而來。言辭獨具樂趣,卻也讓每個人感到親切。雁群在舞蹈中投射出影子,蜚聲梁上歌唱的塵埃。棋盤上誰能展現出才華,詩筆自己也常懷疑神奇之處。傾斜和倒下又何妨多次嘗試,歌聲高亢卻仍然真實。登上升沈塞的馬,容顏易老如白銀。可惜追求歡樂的地方,一旦回頭,痕跡就變得陳舊。
詩意和賞析:
《飲寓隱軒》描繪了一個幽靜的軒亭景致,詩人在其中盡情享受歡樂。詩中通過對花、藥材、舞步、歌唱和棋盤的描繪,表達了詩人對自然美、藝術和才華的追求。詩人以豪放、歡快的筆調,展現了他對生活的樂觀態度和對美好時光的珍視。
詩詞中的景物描寫生動形象,如清晨的軒亭、盛開的花朵,給人一種寧靜、美麗的感覺。同時,詩中也透露出一絲隱逸之趣,表現出詩人的追求自由自在的生活態度。詩人通過對花、藥材、杏子等自然元素的描繪,將春天的氣息和美好時光表達得淋漓盡致。
詩中還融入了對藝術和才華的贊美,如舞蹈、歌唱和棋盤等。這些描寫突出了人與藝術的親密關系,表達了詩人對美學追求和對才藝的贊賞之情。
整首詩詞以豪放、歡快的語言展現了詩人樂觀、積極的生活態度,以及對自然美、藝術和才華的追求。通過對景物、情感和思想的描繪,詩人將讀者帶入了一個充滿歡樂和美好的空間,引發人們對美的思考和感受。
“升沈塞上馬”全詩拼音讀音對照參考
yǐn yù yǐn xuān
飲寓隱軒
xuān tíng xiǎo qīng kuàng, xíng lè wèi fáng pín.
軒亭曉清曠,行樂未妨頻。
wú kè bù kān zuì, yǒu huā zhǎng shì chūn.
無客不堪醉,有花長是春。
píng lán shàng hóng yào, jié bàn shàn fāng chén.
憑欄尚紅藥,結伴擅芳辰。
xiào zhù líng bō bù, xiāng fēn zhé jiǎo jīn.
笑駐凌波步,香分折角巾。
yīng shēng shū zì jiàn, xìng zǐ kuàng cháng xīn.
鶯聲殊自健,杏子況嘗新。
yǎng zhǐ zōng yīng bó, lái wèi zhèng yì bīn.
仰止宗英伯,來為鄭驛賓。
yán cí dú lè lè, réng mìng kě rén rén.
言辭獨樂樂,仍命可人人。
hóng nòng wǔ shí yǐng.
鴻弄舞時影。
liáng fēi gē chù chén.
梁蜚歌處塵。
qí píng shuí dé juàn, shī bǐ zì yí shén.
棋枰誰得雋,詩筆自疑神。
yī dào hé fáng lǚ, gē hū què shén zhēn.
欹倒何妨屢,歌呼卻甚真。
shēng shěn sāi shàng mǎ, róng yì bìn rú yín.
升沈塞上馬,容易鬢如銀。
nài xǔ zhuī huān dì, huí tóu jī biàn chén.
奈許追歡地,回頭跡便陳。
“升沈塞上馬”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。