“乘勝一炷薰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乘勝一炷薰”全詩
風窗獨趺坐,鳥雀聽聲聞。
目想金剛會,心存貝葉文。
稍蠲煩惱毒,天雨看繽紛。
分類:
《持課》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《持課》是宋代袁說友所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夢境中接連出現三個層次的境界,取得勝利后熏香一炷。我獨自坐在風窗邊,鳥雀聽到我的聲音而停下歌唱。我心中想著金剛會的智慧,懷抱貝葉上的文字。稍稍減輕煩惱和毒害,眼睛看著天上的雨點紛紛揚揚。
詩意:
《持課》這首詩詞表達了詩人在夢中經歷的一系列境界和感悟。詩人通過三個層次的境界,象征著他對追求智慧和內心修行的不斷探索。他在取得勝利后點燃了一炷香,表示他對成就的慶祝和感恩。在安靜的環境中,他獨自坐在風窗邊,與自然界的鳥雀相互傾聽,這種寧靜和默契使他感到內心的寧靜與和諧。詩人的心中充滿對智慧的向往,他想象金剛會的智慧,同時懷抱貝葉上的文字,表達了他對知識和文化的渴望。通過這些修行和思考,詩人能夠稍稍減輕煩惱和毒害,同時欣賞到天上雨點的美麗景象,表達了他對生活中美好事物的感激和贊美。
賞析:
《持課》這首詩詞以簡潔而意蘊深遠的語言,表達了詩人對智慧、修行和美好事物的追求和贊美。詩人通過夢境的形式,將自己引入不同的境界,展示了他對人生和內心探索的渴望。他在成功后熏香一炷,體現了對成就的喜悅和感恩之情。在安靜的環境中,他與自然界的鳥雀相互傾聽,體驗到心靈的寧靜與和諧。詩人的心中充滿對智慧和知識的向往,他想象金剛會的智慧,并懷抱貝葉上的文字,表達了對智慧和文化的追求。最后,他減輕煩惱和毒害,欣賞天上雨點的美麗景象,表達了對生活中美好事物的感激和贊美。整首詩詞流暢自然,情感真摯,通過詩人的感悟和對美好事物的贊美,給讀者帶來了一種寧靜和啟發。
“乘勝一炷薰”全詩拼音讀音對照參考
chí kè
持課
mèng jiē sān shèng jìng, chéng shèng yī zhù xūn.
夢接三乘境,乘勝一炷薰。
fēng chuāng dú fū zuò, niǎo què tīng shēng wén.
風窗獨趺坐,鳥雀聽聲聞。
mù xiǎng jīn gāng huì, xīn cún bèi yè wén.
目想金剛會,心存貝葉文。
shāo juān fán nǎo dú, tiān yù kàn bīn fēn.
稍蠲煩惱毒,天雨看繽紛。
“乘勝一炷薰”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。