“更喜夤緣造化中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更喜夤緣造化中”全詩
語次欲傳須柳子,詩宗不愧是江翁。
無言可究稱醇德,有眼能看拜不風。
共睹謝庭蘭玉秀。
只今攀桂廣寒宮。
分類:
《和惠國博韻》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《和惠國博韻》是宋代袁說友的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對自然和藝術的贊美,同時也表達了對友誼和道德的思考。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
平生心賞有高蹤,更喜夤緣造化中。
我一生心靈欣賞著高尚的品質,更喜歡在自然的創造中尋求緣分和機緣。
語次欲傳須柳子,詩宗不愧是江翁。
我要傳承語言的智慧,需要柳子的幫助,而作為詩人的傳統也不愧是江翁。
無言可究稱醇德,有眼能看拜不風。
無需言語就能評價出真正的高尚品德,有洞察力的眼睛能看穿虛偽。
共睹謝庭蘭玉秀,只今攀桂廣寒宮。
一同欣賞謝庭蘭花和玉石的美麗,現在我們攀登著廣寒宮的桂樹。
這首詩詞通過對自然、藝術和人際關系的描繪,表達了詩人對高尚品質和真實價值的追求。詩人贊美自然的創造力和智慧,強調了詩歌傳承的重要性,同時也表達了對友誼和道德的關注。通過引用謝庭蘭花和廣寒宮的意象,詩人傳遞了對美的贊美和對人生境界的追求。整首詩詞意境清新,表達了對美好事物的追求和對真實價值的崇尚。
“更喜夤緣造化中”全詩拼音讀音對照參考
hé huì guó bó yùn
和惠國博韻
píng shēng xīn shǎng yǒu gāo zōng, gèng xǐ yín yuán zào huà zhōng.
平生心賞有高蹤,更喜夤緣造化中。
yǔ cì yù chuán xū liǔ zi, shī zōng bù kuì shì jiāng wēng.
語次欲傳須柳子,詩宗不愧是江翁。
wú yán kě jiū chēng chún dé, yǒu yǎn néng kàn bài bù fēng.
無言可究稱醇德,有眼能看拜不風。
gòng dǔ xiè tíng lán yù xiù.
共睹謝庭蘭玉秀。
zhǐ jīn pān guì guǎng hán gōng.
只今攀桂廣寒宮。
“更喜夤緣造化中”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。