“只有詩魔老未休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只有詩魔老未休”全詩
平日故人談語句,朞胩裹眼識風流。
自能作意閒中趣,無復關心世外愁。
趁此百年身偶健,為君一語竟須酬。
分類:
《和兼善韻》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《和兼善韻》是宋代袁說友的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對江湖生活的厭倦和對詩歌創作的熱愛,以及他對故友之間的交談和詩詞的認可。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江湖行蹤厭倦漂泊,只有詩魔老不休。
平時與故友閑談語,斗笠遮眼識風流。
只在閑暇自得樂,不再關心塵世愁。
如今身體健康百年,為你的一句話而回報。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對江湖漂泊生活的疲倦和對詩歌創作的熱愛。詩人感到厭倦和疲憊,但他發現只有詩魔(指自己)才能在這個世界中找到真正的安慰和滿足。他與故友平日里閑談詩詞,用斗笠遮住眼睛,只憑聲音和言語就能識別出優秀的才子風采。詩人已經不再關心塵世的煩惱,只在閑暇時自得其樂。如今,他的身體健康,已經活了百年,愿意以自己的詩句來回報故友。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了袁說友對詩歌的熱愛和對江湖生活的厭倦。詩人將自己比作"詩魔",表示自己對詩歌創作的癡迷和執著。他認為自己只有在創作詩歌的過程中才能找到真正的樂趣和滿足,而其他瑣事和世俗的煩惱已經不再重要。詩人與故友們在平日里閑談詩詞,斗笠遮住眼睛,意味著他們以詩歌和才情為交流的核心,不受外界的干擾和誘惑。最后,詩人表示自己已經活了百年,身體健康,愿意用自己的詩句來回報故友,傳遞自己對詩歌的熱愛和敬意。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對詩歌的追求和江湖生活的厭倦。同時,詩人對友情和詩歌創作的認可也體現了他對純粹和美好事物的追求。整首詩詞情感飽滿,意境深遠,展現了詩人對詩歌的獨特理解和追求,給人以啟迪和思考。
“只有詩魔老未休”全詩拼音讀音對照參考
hé jiān shàn yùn
和兼善韻
jiāng hú zōng jī yàn píng yóu, zhǐ yǒu shī mó lǎo wèi xiū.
江湖蹤跡厭萍游,只有詩魔老未休。
píng rì gù rén tán yǔ jù, jī kǎ guǒ yǎn shí fēng liú.
平日故人談語句,朞胩裹眼識風流。
zì néng zuò yì xián zhōng qù, wú fù guān xīn shì wài chóu.
自能作意閒中趣,無復關心世外愁。
chèn cǐ bǎi nián shēn ǒu jiàn, wèi jūn yī yǔ jìng xū chóu.
趁此百年身偶健,為君一語竟須酬。
“只有詩魔老未休”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。