“白飯青蔥酒一鐘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白飯青蔥酒一鐘”全詩
莫厭路貧愁欲絕,稍還甕牖舊家風。
分類:
《庖人舟殿后餒甚以蔥虀佐飯》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《庖人舟殿后餒甚以蔥虀佐飯》是宋代袁說友的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
黃州狹港半江空,
白飯青蔥酒一鐘。
莫厭路貧愁欲絕,
稍還甕牖舊家風。
詩意:
這首詩描繪了一個黃州狹港的景象,江面空闊,只有一條小舟停靠。詩人表達了自己的生活狀態,他只有簡單的白飯、青蔥和一杯酒來充饑解渴。詩人告誡讀者不要厭棄貧窮和孤寂,也不要陷入絕望之中,稍稍回想起過去的家風,或許能找到些許安慰。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人的生活境遇和情感。詩中的黃州狹港和空闊的江面形成了一幅寂靜而孤寂的畫面,強調了詩人身處的貧困環境。然而,詩人并未抱怨或自憐,而是以平淡的語調描述自己的生活,表達了對簡單而清貧的生活的接受和寬容。
詩中的“白飯青蔥酒一鐘”用幾個簡單的詞語勾勒出詩人的日常飲食,表現了他對物質生活的樸素需求。這種簡樸的生活態度與現代社會追逐繁華和物質的風潮形成了鮮明的對比,使得詩詞具有一種淡泊和清靜的意境。
最后兩句詩表達了詩人的心境和態度。詩人勸告讀者不要厭棄貧窮和困頓,不要陷入絕望之中。他提醒人們稍稍回想過去的家風,或許能夠找到一些安慰和慰藉。這種回憶既是對過去美好時光的懷念,也是對傳統價值觀和家庭情感的追憶,有助于詩人在困境中找到一絲安撫和力量。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而質樸的語言,描繪了詩人在貧窮環境中的生活狀態和內心感受。詩人以淡泊的態度對待現實,表達了對簡單生活的接受與寬容,并在最后呼吁讀者保持樂觀,回憶過去的美好,尋求內心的寧靜和力量。
“白飯青蔥酒一鐘”全詩拼音讀音對照參考
páo rén zhōu diàn hòu něi shén yǐ cōng jī zuǒ fàn
庖人舟殿后餒甚以蔥虀佐飯
huáng zhōu xiá gǎng bàn jiāng kōng, bái fàn qīng cōng jiǔ yī zhōng.
黃州狹港半江空,白飯青蔥酒一鐘。
mò yàn lù pín chóu yù jué, shāo hái wèng yǒu jiù jiā fēng.
莫厭路貧愁欲絕,稍還甕牖舊家風。
“白飯青蔥酒一鐘”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。