“公亦登門及予否”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“公亦登門及予否”全詩
頻年官府苦催科,百里齊民猶珥筆。
男兒遇事難是圖,猛士縛獸須于菟。
才高政不較難易,知公此去無趦趄。
嗟予仰韓如仰斗,公亦登門及予否。
為言饑餓六年中,兩眼猶能記千首。
分類:
《送陳景齋宰鉛山》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《送陳景齋宰鉛山》是宋代袁說友所作的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
中文譯文:
曾為江左國,如今卻說鉛山的壯麗。多年來,官府一直催促科舉,百里之內的百姓還在焦急地準備。男兒遇到困難時難以圖謀,勇士需要用繩索捆綁野獸。才干高超的人不擔心政治難易,您離去了也不會有任何阻礙。唉,我敬仰您像仰望韓非一樣,您是否還會回來拜訪我?我告訴您,饑餓的六年中,我的雙眼仍然能記住成千上萬首詩詞。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對陳景齋的敬佩和祝福之情。陳景齋是作者的朋友,他被派往鉛山擔任官職,因此作者寫下這首送別之作。詩詞開篇,作者自述曾經在江左(即江南地區)為國家做過事情,現在卻在鵝湖(指鉛山)這樣一個繁榮的城市里談論著,展示著這里的變化和壯麗景象。接下來,作者提到科舉考試的壓力,官府頻年催促考試,而當地的百姓們也在為之焦急備考。作者以此來描繪社會的緊張和競爭,表達男子漢在困境中難以謀求解決辦法的無奈。然后,作者用猛士縛獸的比喻來形容勇士需要克服困難,展現出他對陳景齋的贊賞。接著,作者談到才高政不較難易,表示陳景齋具有卓越的才干,對政治難易不懼。最后,作者向陳景齋表達了自己的敬仰之情,并希望他能再次回來拜訪自己。最后一句提到了作者自己在困苦的環境中仍然能夠保持文學才華并記住大量的詩詞,突出了作者的才情。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對陳景齋的敬佩和祝福之情,同時也描繪了社會的緊張氛圍和個人的困境。通過對勇士、政治和文學的比喻,詩詞展現了作者對陳景齋才干的認同,同時也抒發了自己的思考和感慨。整首詩詞情感真摯,語言質樸,給人以共鳴和思考。
“公亦登門及予否”全詩拼音讀音對照參考
sòng chén jǐng zhāi zǎi yán shān
送陳景齋宰鉛山
wǒ xī céng wèi jiāng zuǒ guó, shèng shuō é hú jīn zhuàng yì.
我昔曾為江左國,剩說鵝湖今壯邑。
pín nián guān fǔ kǔ cuī kē, bǎi lǐ qí mín yóu ěr bǐ.
頻年官府苦催科,百里齊民猶珥筆。
nán ér yù shì nán shì tú, měng shì fù shòu xū yú tú.
男兒遇事難是圖,猛士縛獸須于菟。
cái gāo zhèng bù jiào nán yì, zhī gōng cǐ qù wú zī jū.
才高政不較難易,知公此去無趦趄。
jiē yǔ yǎng hán rú yǎng dòu, gōng yì dēng mén jí yǔ fǒu.
嗟予仰韓如仰斗,公亦登門及予否。
wèi yán jī è liù nián zhōng, liǎng yǎn yóu néng jì qiān shǒu.
為言饑餓六年中,兩眼猶能記千首。
“公亦登門及予否”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。