“圣主方勤西顧憂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“圣主方勤西顧憂”全詩
蘭香昔在潛郎地,符竹今分古閬州。
蜀道難時雖萬里,漢川佳處正三秋。
莫嗟身落江湖遠,魏闕盡存記子牟。
分類:
《送呈子明知閬州》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《送呈子明知閬州》是宋代袁說友創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
圣主方勤西顧憂,
大朝臨遣遴賢侯。
蘭香昔在潛郎地,
符竹今分古閬州。
蜀道難時雖萬里,
漢川佳處正三秋。
莫嗟身落江湖遠,
魏闕盡存記子牟。
詩意:
這首詩表達了作者袁說友對友人子明離開閬州去遠方任職的送別之情。詩中通過描寫圣主憂慮、大朝遣選賢才、蘭香與符竹的地域變遷以及蜀道和漢川的景色,表達了對子明的祝福和思念之情。最后兩句表達了作者對自己身處江湖之遠的感嘆,并表明對子明的記憶將一直保存在魏闕之中。
賞析:
這首詩以樸實的語言表達了袁說友對離別友人的深情送別之情。詩中運用了景物描寫來營造離別的氛圍,通過描繪圣主的憂慮和政府選拔賢才的情景,展現了當時社會的動蕩和重視人才的態度。蘭香和符竹作為地域象征,從過去到現在的變遷,也暗示著人事的更迭和歲月的流轉。
蜀道難時雖萬里,漢川佳處正三秋這兩句描繪了蜀道的險阻和漢川的美景,通過對自然景色的描寫,增強了離別的情感色彩,同時也展示了作者對友人的祝福和思念之情。
最后兩句表達了作者自身身處江湖之遠的感嘆,同時表明對友人的記憶將永存于心,不會被時間和距離抹滅。整首詩情感真摯,結構嚴謹,通過對人事和自然景物的描寫,將離別之情與對友人的祝福與思念融為一體,給人以深深的感動。
“圣主方勤西顧憂”全詩拼音讀音對照參考
sòng chéng zǐ míng zhī láng zhōu
送呈子明知閬州
shèng zhǔ fāng qín xī gù yōu, dà cháo lín qiǎn lín xián hóu.
圣主方勤西顧憂,大朝臨遣遴賢侯。
lán xiāng xī zài qián láng dì, fú zhú jīn fēn gǔ láng zhōu.
蘭香昔在潛郎地,符竹今分古閬州。
shǔ dào nán shí suī wàn lǐ, hàn chuān jiā chù zhèng sān qiū.
蜀道難時雖萬里,漢川佳處正三秋。
mò jiē shēn luò jiāng hú yuǎn, wèi quē jǐn cún jì zi móu.
莫嗟身落江湖遠,魏闕盡存記子牟。
“圣主方勤西顧憂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。