“不念丘原起日無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不念丘原起日無”出自宋代袁說友的《題胡待制平賊帖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù niàn qiū yuán qǐ rì wú,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“不念丘原起日無”全詩
《題胡待制平賊帖》
誤國何人作計疏,滿朝元未識真儒。
至今恨卻無頗牧,不念丘原起日無。
至今恨卻無頗牧,不念丘原起日無。
分類:
《題胡待制平賊帖》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《題胡待制平賊帖》是宋代詩人袁說友的作品。這首詩詞表達了對時局的憂慮和對士人的不滿。
詩詞的中文譯文如下:
誤國何人作計疏,
滿朝元未識真儒。
至今恨卻無頗牧,
不念丘原起日無。
詩意和賞析:
這首詩詞以悲憤的口吻抨擊了當時的政治現狀。詩中作者表達了對誤國之人的不滿,暗指那些對國家大事缺乏明智計策的官員。他指責滿朝的朝臣們還沒有真正認識到真正的儒者,暗示他們對于士人的價值和智慧缺乏理解。
接下來的兩句詩表達了作者對國家現狀的遺憾和失望。他感慨地說,到現在為止,仍然沒有出現一個能夠領導國家的賢明之士,沒有人關注起自然、本真的人才。這種無視丘原(指荀子)的智慧和領導才能,導致國家的衰敗和困境。
整首詩詞以簡潔而有力的語言表達了作者對時局的憂慮和對士人的不滿。通過對政治現狀的批判,詩人呼吁重視真正的儒者和有才干的領導者,以挽救國家的危機。這首詩詞在表達社會不滿和對國家興衰的關切上具有一定的藝術價值。
“不念丘原起日無”全詩拼音讀音對照參考
tí hú dài zhì píng zéi tiē
題胡待制平賊帖
wù guó hé rén zuò jì shū, mǎn cháo yuán wèi shí zhēn rú.
誤國何人作計疏,滿朝元未識真儒。
zhì jīn hèn què wú pō mù, bù niàn qiū yuán qǐ rì wú.
至今恨卻無頗牧,不念丘原起日無。
“不念丘原起日無”平仄韻腳
拼音:bù niàn qiū yuán qǐ rì wú
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不念丘原起日無”的相關詩句
“不念丘原起日無”的關聯詩句
網友評論
* “不念丘原起日無”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不念丘原起日無”出自袁說友的 《題胡待制平賊帖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。