“樽酒相看只故人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樽酒相看只故人”出自宋代袁說友的《夜飲朱國寶家》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zūn jiǔ xiāng kàn zhǐ gù rén,詩句平仄:平仄平仄仄仄平。
“樽酒相看只故人”全詩
《夜飲朱國寶家》
又見仙潭二月春,一番官柳市橋新。
重來莫訝星星發,樽酒相看只故人。
重來莫訝星星發,樽酒相看只故人。
分類:
《夜飲朱國寶家》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《夜飲朱國寶家》是宋代袁說友的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜晚喝酒在朱國寶的家里,感嘆仙潭二月的春天又來了,官柳和市橋都煥然一新。再次相聚,不必驚訝星星的閃爍,我們只是老朋友相互欣賞著酒杯中的美酒。
這首詩詞表達了作者在夜晚與朋友共飲歡聚的情景。詩人以詩意深遠的筆觸勾勒出了一個美好的春夜,詩中的仙潭二月春描繪出了春天的美麗與生機。官柳和市橋的新顏則暗示著歲月的流轉和時光的更迭,同時也點明了故事發生的背景。詩中的“星星發”是對夜空中繁星閃爍的描繪,它象征著美好的時刻與友情的延續。最后兩句表達了詩人與故人共飲的情景,他們相互欣賞著酒中的美酒,再次相聚時并不驚訝于星星的閃爍,因為他們已經是老朋友,彼此間有著深厚的情誼。
整首詩以簡潔的語言描繪了一個夜晚的聚會場景,通過對春天的描繪、背景環境的交代以及對友情的表達,傳遞出了友誼的珍貴和歲月的流轉。詩詞行云流水,情感真摯,給人以溫馨愉悅的感受,展示了詩人對友情和美好時光的珍視,以及對生活的樂觀態度。
“樽酒相看只故人”全詩拼音讀音對照參考
yè yǐn zhū guó bǎo jiā
夜飲朱國寶家
yòu jiàn xiān tán èr yuè chūn, yī fān guān liǔ shì qiáo xīn.
又見仙潭二月春,一番官柳市橋新。
chóng lái mò yà xīng xīng fā, zūn jiǔ xiāng kàn zhǐ gù rén.
重來莫訝星星發,樽酒相看只故人。
“樽酒相看只故人”平仄韻腳
拼音:zūn jiǔ xiāng kàn zhǐ gù rén
平仄:平仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“樽酒相看只故人”的相關詩句
“樽酒相看只故人”的關聯詩句
網友評論
* “樽酒相看只故人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樽酒相看只故人”出自袁說友的 《夜飲朱國寶家》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。