“癢處端能窺鳥爪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“癢處端能窺鳥爪”全詩
丹成便許隨雞犬,分定初知豢鶴鳧。
癢處端能窺鳥爪,夢中不用斷龍胡。
別來亦有閒忙事,日向黃家問酒壚。
分類:
《祝子正從范使君鍛以詩寄之》袁說友 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《祝子正從范使君鍛以詩寄之》
中文譯文:
柳下嵇郎好在無,
深居應得靜工夫。
丹成便許隨雞犬,
分定初知豢鶴鳧。
癢處端能窺鳥爪,
夢中不用斷龍胡。
別來亦有閒忙事,
日向黃家問酒壚。
詩意和賞析:
這首詩是宋代袁說友所作,題為《祝子正從范使君鍛以詩寄之》。
詩人以柳下嵇郎的名義,表達了對清靜、無拘無束的生活的向往。柳下嵇郎是嵇康的別號,嵇康是東晉時期的文學家和音樂家,以其自由奔放的生活態度和才華著稱。
首句“柳下嵇郎好在無”,表達了詩人希望像嵇康一樣沒有所執著,以無為的態度面對世俗。接下來的兩句“深居應得靜工夫。丹成便許隨雞犬”,詩人表達了對隱居生活的向往,認為只有深居靜處,才能專心修煉自己的才藝,達到內心的平靜。
接著的兩句“分定初知豢鶴鳧。癢處端能窺鳥爪”,詩人以形象的語言表達了對自然界的觀察和思考。詩人覺得只有在深入探索的過程中,才能揭示事物本質的奧秘。
最后兩句“夢中不用斷龍胡。別來亦有閒忙事,日向黃家問酒壚”,詩人表達了對逍遙自在的生活的向往。他希望在夢中可以無拘無束地實現自己的理想,不受世俗的羈絆。然而,現實中的生活卻有各種瑣事和繁忙,所以他在白天也只能尋找一些片刻的閑暇,去黃家的酒壚,尋求片刻的寧靜和愉悅。
整首詩以淡泊寧靜、追求自由自在的生活為主題,通過描繪柳下嵇郎的形象,表達了詩人對理想生活的向往,并對現實生活的壓迫感和矛盾之處進行了思考。詩中運用了自然意象和具體的場景描寫,使詩情更加真實和感人。
“癢處端能窺鳥爪”全詩拼音讀音對照參考
zhù zi zhèng cóng fàn shǐ jūn duàn yǐ shī jì zhī
祝子正從范使君鍛以詩寄之
liǔ xià jī láng hǎo zài wú, shēn jū yīng de jìng gōng fū.
柳下嵇郎好在無,深居應得靜工夫。
dān chéng biàn xǔ suí jī quǎn, fēn dìng chū zhī huàn hè fú.
丹成便許隨雞犬,分定初知豢鶴鳧。
yǎng chù duān néng kuī niǎo zhǎo, mèng zhōng bù yòng duàn lóng hú.
癢處端能窺鳥爪,夢中不用斷龍胡。
bié lái yì yǒu xián máng shì, rì xiàng huáng jiā wèn jiǔ lú.
別來亦有閒忙事,日向黃家問酒壚。
“癢處端能窺鳥爪”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十八巧 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。