“浮生半作病維摩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浮生半作病維摩”出自宋代袁說友的《求酒于鄰》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fú shēng bàn zuò bìng wéi mó,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“浮生半作病維摩”全詩
《求酒于鄰》
太息官寒獨養疴,浮生半作病維摩。
新涼欲學東城醉,亡奈維罍已恥何。
新涼欲學東城醉,亡奈維罍已恥何。
分類:
《求酒于鄰》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《求酒于鄰》是宋代袁說友的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
太息官寒獨養疴,
浮生半作病維摩。
新涼欲學東城醉,
亡奈維罍已恥何。
詩意:
這首詩以詩人袁說友自身的境遇為切入點,表達了他渴望尋求忘憂解愁之酒的愿望。詩中描繪了太息官(官名)寒冷孤獨地養育著疾病,他的生活如同浮云一般,半是病痛,半是憂傷。他期望在新的涼爽氣候中學會東城(指東方城市)的醉意,然而他卻無奈于已經破損的酒罍(盛酒的器皿)。
賞析:
這首詩以富有情感的語言表達了詩人內心的孤獨和苦悶。通過描述太息官寒冷和疾病,詩人將自己的痛苦與浮生(短暫的人生)相對照。他希望通過尋求酒的忘卻來擺脫這種病痛和憂傷,渴望能像東城的人們一樣忘記煩惱,然而他所擁有的酒器已經破損,無法滿足他的愿望,這種無奈和恥辱進一步強化了詩人內心的孤獨感。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的表達,揭示了詩人內心的痛苦和渴望。太息官的冷寂和病痛成為他內心的映射,浮生與疾病相呼應,凸顯了人生的無常和不確定性。同時,通過對酒的渴望和無法滿足的描寫,詩人表達了對逃離現實和追求快樂的渴望,卻又因現實的限制而陷入無奈和沮喪之中。整首詩詞給人一種深沉而憂傷的情感,展現了詩人對生活的思考和內心的矛盾。
“浮生半作病維摩”全詩拼音讀音對照參考
qiú jiǔ yú lín
求酒于鄰
tài xī guān hán dú yǎng kē, fú shēng bàn zuò bìng wéi mó.
太息官寒獨養疴,浮生半作病維摩。
xīn liáng yù xué dōng chéng zuì, wáng nài wéi léi yǐ chǐ hé.
新涼欲學東城醉,亡奈維罍已恥何。
“浮生半作病維摩”平仄韻腳
拼音:fú shēng bàn zuò bìng wéi mó
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“浮生半作病維摩”的相關詩句
“浮生半作病維摩”的關聯詩句
網友評論
* “浮生半作病維摩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浮生半作病維摩”出自袁說友的 《求酒于鄰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。