“不趁晚來妝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不趁晚來妝”全詩
棲遲勛業晚,孤負歲年長。
月透光深杳,花搖影頡頏。
衣冠從爾正,不趁晚來妝。
分類:
《古鏡》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《古鏡》是宋代詩人袁說友的作品。這首詩抒發了作者對自身年老容顏衰退的感慨和對時光流轉的深思。
詩意:
這首詩以古鏡為象征,描述了作者老去的眼睛和頹廢的容顏,以及他對這種變化的羞愧和恐懼之情。他感到自己的成就晚到,年華已逝,孤獨地承受著歲月的滄桑。月亮透過鏡子的光線顯得深邃而遙遠,花影搖曳頡頏,這些景象象征著時光的流轉和無常。作者的衣冠已經整齊,但他意識到現在已經太晚了,無法再利用這些來裝飾自己。
賞析:
這首詩以簡潔的語言揭示了歲月無情的催人老去的現實。通過描繪老去的眼睛和頹廢的容顏,詩人表達了對自身衰老的愧疚和對時間流逝的無奈。詩中的古鏡象征著時間的鏡像,反映出作者面對衰老的自我審視。月亮透過鏡子的光線和花影搖曳的景象,呈現出時光流轉和變幻無常的意象,強調了歲月的不可逆轉和生命的短暫。最后兩句揭示了作者的無奈和懊悔,他意識到已經來不及通過外在的修飾來掩飾歲月的痕跡。
這首詩通過簡潔而富有意境的語言,揭示了人生的無常和時光的流逝。作者以自省的態度表達了對衰老和時間流逝的深切感慨,引發讀者對生命的珍惜和對時間的思考。同時,通過將個人的情感與自然景象相結合,增加了詩歌的抒情色彩,使讀者在閱讀中產生共鳴,體驗到歲月的無情和生命的脆弱。
“不趁晚來妝”全詩拼音讀音對照參考
gǔ jìng
古鏡
lǎo yǎn xiū kàn jìng, huá diān qiè bàn shuāng.
老眼羞看鏡,華顛怯半霜。
qī chí xūn yè wǎn, gū fù suì nián zhǎng.
棲遲勛業晚,孤負歲年長。
yuè tòu guāng shēn yǎo, huā yáo yǐng xié háng.
月透光深杳,花搖影頡頏。
yì guān cóng ěr zhèng, bù chèn wǎn lái zhuāng.
衣冠從爾正,不趁晚來妝。
“不趁晚來妝”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。