• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風流我已非山簡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風流我已非山簡”出自宋代袁說友的《守郡不能同憲使倉使游靈巖》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēng liú wǒ yǐ fēi shān jiǎn,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “風流我已非山簡”全詩

    《守郡不能同憲使倉使游靈巖》
    秋風敲葉漾湖光,兩兩星華古寺傍。
    曉日一川迎使節,晚山十里送歸艎。
    風流我已非山簡,賓客公應念葛強。
    豈是清游本無分,紛紛雁鶩苦相妨。

    分類:

    《守郡不能同憲使倉使游靈巖》袁說友 翻譯、賞析和詩意

    這是一首宋代袁說友的詩詞《守郡不能同憲使倉使游靈巖》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    秋風敲葉漾湖光,兩兩星華古寺傍。
    秋風吹拂著樹葉,波光在湖面上蕩漾,寺廟依偎著古老的星辰。

    曉日一川迎使節,晚山十里送歸艎。
    黎明時分,使節抵達河川,夜幕降臨時,山巒十里遠送使節歸船。

    風流我已非山簡,賓客公應念葛強。
    我已不再是那個風流倜儻的山間隱士,作為賓客,你應該記得葛強。

    豈是清游本無分,紛紛雁鶩苦相妨。
    原本以為清幽的旅游不會受到干擾,但紛紛擾擾的雁鶩卻給人帶來了痛苦。

    詩詞呈現了一幅秋天的景色和旅游的場景。秋風吹拂著樹葉,湖面上倒映出星光,寺廟依偎在星辰的陪伴下,給人一種寧靜、祥和的感覺。詩人描述了使節抵達和離去的情景,早晨河川迎接使節,晚上山巒送別使節,展示了守郡的職責和對賓客的禮遇。詩人以自己的身份轉變來表達了個人的變化,同時抱怨了紛擾的外界干擾給他帶來的困擾。

    整首詩運用了秋天的景色和旅游場景,結合了個人感受和情感抒發,展現了袁說友對于寧靜、清幽生活的向往,同時也表達了對于外界干擾的不滿和困擾。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風流我已非山簡”全詩拼音讀音對照參考

    shǒu jùn bù néng tóng xiàn shǐ cāng shǐ yóu líng yán
    守郡不能同憲使倉使游靈巖

    qiū fēng qiāo yè yàng hú guāng, liǎng liǎng xīng huá gǔ sì bàng.
    秋風敲葉漾湖光,兩兩星華古寺傍。
    xiǎo rì yī chuān yíng shǐ jié, wǎn shān shí lǐ sòng guī huáng.
    曉日一川迎使節,晚山十里送歸艎。
    fēng liú wǒ yǐ fēi shān jiǎn, bīn kè gōng yīng niàn gé qiáng.
    風流我已非山簡,賓客公應念葛強。
    qǐ shì qīng yóu běn wú fēn, fēn fēn yàn wù kǔ xiāng fáng.
    豈是清游本無分,紛紛雁鶩苦相妨。

    “風流我已非山簡”平仄韻腳

    拼音:fēng liú wǒ yǐ fēi shān jiǎn
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十五潸   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風流我已非山簡”的相關詩句

    “風流我已非山簡”的關聯詩句

    網友評論


    * “風流我已非山簡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風流我已非山簡”出自袁說友的 《守郡不能同憲使倉使游靈巖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品