“但夢華胥國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但夢華胥國”全詩
但夢華胥國,而友無懷徒。
百詩一不補,十口九欲癯。
人所共棄者,子獨何取歟。
分類:
《用山谷新詩徒拜嘉之句為韻賦五篇報尹直卿》曾豐 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代曾豐創作的《用山谷新詩徒拜嘉之句為韻賦五篇報尹直卿》。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
以山谷的新詩來向嘉之表示敬意,作五篇賦詩回報尹直卿。
詩意:
這首詩詞表達了詩人曾豐在名利與事業方面的困頓和苦惱。曾豐自稱懶散而名不顯,業務繁忙而事業不順。然而,他在夢中卻進入了華胥國,而他的朋友卻沒有這樣的幸運。他感嘆自己寫了許多詩卻無法彌補內心的空虛,而且生活困苦。他思考著為什么其他人都對他不屑一顧,他獨自苦苦思索著如何擺脫這種困境。
賞析:
這首詩詞通過對自身處境的描寫,表達了詩人內心的痛苦和迷茫。詩中所提到的"山谷新詩"可能是指他自己的創作,他將自己的詩作比喻為一種表達自己思想和情感的方式。尹直卿則是他的朋友,詩人希望通過寫詩來回報朋友的關懷和友誼。
詩人在詩中反思自己的生活境遇,他覺得自己名聲不顯,事業不順,但卻在夢中進入了華胥國,這可能象征著他對美好生活的向往和渴望。與此同時,他感到朋友們并沒有同樣的體驗,這更加凸顯了他內心的孤獨和困惑。
整首詩詞透露出詩人的自省和痛苦,他對自己的情況感到沮喪,認為自己的努力并未得到他人的認可和理解。這首詩詞以真摯的情感和深邃的思考展現了宋代士人的內心世界,同時也反映了詩人對于人生和社會的思考和追問。
“但夢華胥國”全詩拼音讀音對照參考
yòng shān gǔ xīn shī tú bài jiā zhī jù wèi yùn fù wǔ piān bào yǐn zhí qīng
用山谷新詩徒拜嘉之句為韻賦五篇報尹直卿
míng yǐ lǎn gù wú, yè yǐ bìng gù shū.
名以懶故無,業以病故疏。
dàn mèng huá xū guó, ér yǒu wú huái tú.
但夢華胥國,而友無懷徒。
bǎi shī yī bù bǔ, shí kǒu jiǔ yù qú.
百詩一不補,十口九欲癯。
rén suǒ gòng qì zhě, zi dú hé qǔ yú.
人所共棄者,子獨何取歟。
“但夢華胥國”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。