“墮淚碑中恩有剩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“墮淚碑中恩有剩”全詩
墮淚碑中恩有剩,凌煙閣上事猶慳。
分類:
《隨牒至南康軍呈李宰四首》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《隨牒至南康軍呈李宰四首》是宋代曾豐所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
乘閑贏得答江山,
答子江山未得閑。
墮淚碑中恩有剩,
凌煙閣上事猶慳。
詩意:
這首詩詞表達了作者的心境和感慨。作者在乘閑時思考和回答了有關治國安邦的問題,而李宰卻沒有得到這樣的閑暇。他感慨于自己在政治上的得失和李宰在政治上的操勞。
賞析:
這首詩詞通過對比,展現了作者的思考和對政治的理解。詩中的“乘閑贏得答江山”,表明作者能夠在閑暇之余思考并給予恰當的政治回答。而“答子江山未得閑”,則揭示了李宰作為一個官員的辛勤勞作和缺乏自由的處境。這種對比體現了作者對政治生活的思考和對自由的向往。
詩中的“墮淚碑中恩有剩,凌煙閣上事猶慳”,描繪了作者在凌煙閣上工作時的情景。這里的“墮淚碑中恩有剩”表達了作者對于權力和榮譽的追求,但同時也意味著政治的殘酷和無奈。而“凌煙閣上事猶慳”則表明作者對于政治事務的渴望和不滿足。這兩句詩通過描繪政治現實,反映了作者對政治生活的矛盾感和思考。
總的來說,這首詩詞展示了作者對政治生活的思考和對自由的向往。通過對比和描繪政治現實,作者抒發了自己對于權力、榮譽和自由的復雜情感,同時也反映了宋代官員在政治生活中的困境和無奈。
“墮淚碑中恩有剩”全詩拼音讀音對照參考
suí dié zhì nán kāng jūn chéng lǐ zǎi sì shǒu
隨牒至南康軍呈李宰四首
chéng xián yíng de dá jiāng shān, dá zi jiāng shān wèi dé xián.
乘閑贏得答江山,答子江山未得閑。
duò lèi bēi zhōng ēn yǒu shèng, líng yān gé shàng shì yóu qiān.
墮淚碑中恩有剩,凌煙閣上事猶慳。
“墮淚碑中恩有剩”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。